모두 아름답고 우아하게 살고 싶지만 현실은… 우리를 마냥 그렇게 놔두지 않지요. 살다 보면 가끔씩 화나는 일이 생기기도 하니까요. 화가 정말 많이 나면 “아~ 열 받아, 아, 빡쳐!!!” 이런 표현을 쓰기도 하잖아요. 영어로 열 받는다는 어떻게 표현할까요? 미드나 리얼리티 쇼등에 정말 정말 자주 나오는 표현이에요. 많이 들어보셨을 거예요. 미국인들은 실제 열 받는다, 화난다 할 때 어떤 표현들을 주로 쓸까요?
angry, mad 만 떠오르시나요?
열 받았을 때, 화났을 때,
angry,
mad
만 쓰지 마시고,
좀더 원어민스러운 표현을 써 보세요.
오늘의 영어!
“열 받아, 빡쳤어!” 함께 배워보겠습니다.
그런데 실생활에서 이 문장 쓸 일이 줄어들면, 없으면 더 좋겠죠.
오늘의 영어
pissed/ pissed off
열 받는, 엄청 화가 난, 빡친
piss someone off
~를 열 받게 하다
영영사전에서의 뜻 angry or annoyed
예문으로 살펴보는 오늘의 영어 표현
▶
I’m
pissed
./
I’m
pissed off
.
나 열 받았어.
▶
I’m so
pissed off
.
나 완전 열 받아.
▶
You’re
pissed
?
너 열 받았구나?
▶
Don’t
piss me off
.
나 열 받게 하지 마.
▶I
t really
pissed me off. 그게
진짜 열 받게 해.
▶
I think I kind of
pissed her off
.
내가 그녀를 열 받게 한 것 같아.
미드 페어런트후드에서 할아버지 지크의 단골 대사이기도 하죠.
“나 열 받게 하지 마라!”
Don’t piss me off!
페어런트후드 시즌1, 8화로 영어회화 완성/대본/줄거리/영어단어 구문 정리
미드로 영어회화 페어런트후드 시즌2, 1화 대본/줄거리/단어 문장 정리
함께 배우는 영어 표현
화나다를 나타내는 영어 표현이 다양하게 있어요. 그만큼 솔직한 우리의 감정 표현이 아닐까 싶어요.
get angry/ get mad
get furious
get steam up
예문으로도 살펴보아요.
◆
Don’t
make me angry.
나 화나게 하지 마라.
◆
I’m
getting mad/ angry
. 화나, 열 받아.
◆
I
got furious
. 화가 치밀었다.
◆
I
got steamed up
! 진짜 화났어!