내가 뭐 도와줄 일 있을까? vs. 내가 도와줄까? 한국말로도 다른 뉘앙스입니다. “뭐 도울 일이 있을까요?” 영어로도 뭐라고 할까요.짧고 유용한 표현, 바로 배워 바로 쓰는 영어입니다.
“뭐 도와줄 일 있을까?” 영어로
◈ 내 눈에 상대방이 어떤 도움이 필요할 때, 도와줄 일이 보일 때 쓰는 표현
Can I help you?(어색한 표현)
◈ 지금 도와줄 일이 눈에 보이지 않지만 혹시라도 있다면 도와주겠다는 할 때 쓰는 표현
Is there anything I can do?
Is there anything I can do for you?
Is there anything you need?