좋아하고 즐겨 듣는 팝송을 멋지게 불러 보고 싶지 않으신가요? 마음은 굴뚝같지만 막상 생각만큼 잘 불러지지 않는 경험이 있을실텐데요. 여기에는 그럴만한 이유가 있습니다.
가장 큰 이유는 바로 ‘발음’이죠. 가사를 보면 어느 정도 아는 단어이지만 학교 다닐 때 알고 있던 발음과 가수가 부르는 것과는 차이가 있습니다. 즉, 내가 알고 있는 발음과 실제 발음이 다르다는 것이죠.
이런 이유로 무수히 많이 팝송을 들었어도 안 들리는 부분은 여전히 안 들리고, 따라 부르기도 벅찬 것이 사실이었습니다. 저 또한 그런 경험을 겪어왔기에 그 심정을 누구보다 잘 알고 있습니다.
그런데, 단어와 단어끼리 서로 연결되면서 소리가 뭉쳐지고, 때론 소리가 변형되거나 사라지는 원리를 알고 나니 이전보다 훨씬 선명하게 소리가 잘 들렸습니다.
Susan Jacks가 부르는 그대로 한글로 발음을 적어 놓고 노래와 함께 보고 들으니 예전에 웅얼 웅얼 거리는 소리가 싹 사라지게 되더군요. 일단 노래가 들리니깐 더 많이 노래를 듣게 되고, 저절로 가사가 머릿속에 기억되는 효과도 얻게 되었습니다.
여러분들도 저와 같은 신기한 경험 해 보시길 바라는 마음으로 Evergreen의 가사와 해석, 그리고 한글 발음을 공유합니다. PDF 자료도 첨부하오니 필요하시면 다운로드하여서 활용해 보셔도 좋을 듯합니다. 참고로 해석은 부족하지만 제가 직접 느낌을 살려서 해 보았습니다. 틀린 부분이 있다면 감안해 주시면 감사하겠습니다. ^^
Evergree 해석 및 한글 발음
Sometimes love will bloom in the springtime
썸타임즈 럽윌블룸 인더 스프륑타임
봄이 오면 사랑의 봉우리가 싹틉니다
Then my flowers in summer it will grow
덴마이 플러워즈 인써머 잇윌그로우
여름이면 꽃들이 피어날거예요
Then fade away in the winter
덴 풰이~ 더웨이 인더윈터
그러다 겨울이면 모두 사라집니다
When the cold wind begins to blow
웬더콜 윈 비긴즈 투 블로우
찬바람이 불어오기 시작한다 해도
But when it’s evergreen, evergreen
벗 웬 잇츠 에~버그륀 에~버그륀
사랑이 늘 푸르기만 한다면
It will last through the summer and winter, too
잇윌라슷 쓰루더써머 앤윈터투우
여름을 지나 겨울에도 사랑은 계속될 거예요
When love is evergreen, evergreen
웬 럽~비즈 에~버그륀 에~버그륀
사랑이 늘 푸르기만 한다면
Like my love for you
라잌 마이 럽 포 유
당신을 향한 나의 사랑처럼
So hold my hand and tell me
쏘우홀 마이핸 앤 텔미
그러니 내 손을 잡고 말해주세요
You’ll be mine through laughter and through tears
율비마인 쓰루 래프터 앤 쓰루 티어즈
기쁠 때나 슬플 때나 당신은 나의 것이라고
We’ll let the whole world see
윌렛더 호울 월드 씨
세상 사람들이 모두 볼 수 있도록 해요
Our love will be evergreen through all the years
아워럽 윌비 에버그륀 쓰루올 더이어즈
우리의 사랑이 늘 푸르다는 것을
For when it’s evergreen, evergreen
포웬잇츠 에~버그륀 에~버그륀
사랑은 늘 푸르기만 한다면
It will last through the summer and winter too
잇윌라슷 쓰루더써머 앤윈터투우
여름을 지나 겨울에도 사랑은 계속될 거예요
When love is evergreen, evergreen
웬 럽~ 비즈 에~버그륀 에~버그륀
사랑이 늘 푸르기만 한다면
Like my love for you
라잌 마이 럽 포 유
당신을 향한 나의 사랑처럼
Evergreen 팝송 자료
위의 나온 가사와 해석 그리고 한글 발음을 담은 PDF 자료입니다. 필요하신 분은 누구든지 마음껏 다운받아서 사용하실 수 있습니다.
Evergreen 팝송 배우기
노래에 나오는 다양한 소리 변화를 설명한 영상입니다.