2.8 C
Seoul
화요일, 2월 11, 2025

spot_img

[유용한 영어 표현] 너 선 넘었어 (말이 좀 지나친데)


유용한 영어 표현을 배워 보는 시간입니다. 오늘은

‘너, 선 넘었어.’

라는 표현을 준비했습니다. 상대에게 지나친 말을 하거나 행동을 했을 때 경고성으로 날리는 말이라 할 수 있습니다.

“말이 너무 심한 것 아냐?”

라는 말로도 바꿔 말할 수 있겠습니다. 구체적인 대화 예시를 통해 그 느낌을 가져보시길 바랍니다.


유용한 영어 표현-You are out of line
‘말이 좀 지나친거 아니야’를 영어로 뭐라고 할까?


대화 예시


A: “You really shouldn’t have said that.”


B: “Excuse me? I don’t see how it’s any of your business.”


A: “Your behavior is completely unacceptable.”


B: “Whoa, hold on there.

You’re out of line

.”


A: “너 그런 말하면 안 돼.”


B: “실례지만, 왜 내 일에 간섭하는 거야?”


A: “네 행동은 완전히 받아들일 수 없어.”


B: “어라, 잠시만,

말이 좀 심한 거 아냐

?”


참고로 ‘out of line’의 발음은 ‘아웃 오브 라인’처럼 또박또박 말하기보다는 ‘아우럽 라인’처럼 부드럽게 해주는 것이 더 자연스럽겠습니다. 아래 영상을 보면서 반복해서 연습해 보세요.

‘말이 좀 지나친데’ 영어 표현 배우기



제 유튜브 채널에



다른 유용한 표현들이



계속 업데이트 되고 있으니



구독과 좋아요



부탁드립니다.



^^

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

Related Articles

Stay Connected

18,393FansLike
128,393FollowersFollow
81,934SubscribersSubscribe

Latest Articles