유용한 영어 표현을 배워 보는 시간입니다. 오늘은
 
 ‘너, 선 넘었어.’
 
 라는 표현을 준비했습니다. 상대에게 지나친 말을 하거나 행동을 했을 때 경고성으로 날리는 말이라 할 수 있습니다.
 
 “말이 너무 심한 것 아냐?”
 
 라는 말로도 바꿔 말할 수 있겠습니다. 구체적인 대화 예시를 통해 그 느낌을 가져보시길 바랍니다.
 
 ![[유용한 영어 표현] 너 선 넘었어 (말이 좀 지나친데) 1 유용한 영어 표현-You are out of line](https://blog.kakaocdn.net/dn/HhRP9/btsFBctaven/435Tkxog5hiKDqM2PdEeak/img.png)
 
 
 대화 예시
 
 
 A: “You really shouldn’t have said that.”
 
 
 B: “Excuse me? I don’t see how it’s any of your business.”
 
 
 A: “Your behavior is completely unacceptable.”
 
 
 B: “Whoa, hold on there.
 
 You’re out of line
 
 .”
 
 
 A: “너 그런 말하면 안 돼.”
 
 
 B: “실례지만, 왜 내 일에 간섭하는 거야?”
 
 
 A: “네 행동은 완전히 받아들일 수 없어.”
 
 
 B: “어라, 잠시만,
 
 말이 좀 심한 거 아냐
 
 ?”
 
 
 참고로 ‘out of line’의 발음은 ‘아웃 오브 라인’처럼 또박또박 말하기보다는 ‘아우럽 라인’처럼 부드럽게 해주는 것이 더 자연스럽겠습니다. 아래 영상을 보면서 반복해서 연습해 보세요.
 
 
 
 제 유튜브 채널에
 
 
 
 
 다른 유용한 표현들이
 
 
 
 
 계속 업데이트 되고 있으니
 
 
 
 
 구독과 좋아요
 
 
 
 
 부탁드립니다.
 
 
 
 
 ^^
 
 
![[유용한 영어 표현] 너 선 넘었어 (말이 좀 지나친데) [유용한 영어 표현] 너 선 넘었어 (말이 좀 지나친데)](https://2days.kr/wp-content/uploads/2024/09/featured_image-993.jpg)





 
  
  
  
  
 