오늘의 영어 표현 공부에서는 “step back”이라는 표현을 자세히 살펴보겠습니다. “Step back”은 물리적으로 한 걸음 물러서거나, 비유적으로 상황을 객관적으로 바라보는 것을 의미합니다. 이 표현은 다양한 상황에서 유용하게 사용될 수 있으며, 특히 감정적으로 복잡한 상황이나 문제를 해결할 때 자주 쓰입니다. 아래에서는 이 표현의 의미와 함께 여러 예문을 통해 그 사용법을 이해해 보겠습니다.
Step back 오늘의 영어 표현
Step Back (한 걸음 물러서다)
“Step back”은 문자 그대로 한 걸음 물러서거나, 비유적으로 상황을 객관적으로 바라보는 것을 의미합니다. 이 표현은 감정적으로 복잡한 상황에서 한 발 물러서서 상황을 재평가하거나, 문제를 해결하기 위해 거리감을 두고 생각할 때 사용됩니다.
예문
- Sometimes, you need to step back and reassess the situation.
- 해석: 가끔은 한 걸음 물러서서 상황을 재평가할 필요가 있다.
- After the argument, I decided to step back and give her some space.
- 해석: 논쟁 후에 나는 한 걸음 물러서서 그녀에게 공간을 주기로 결정했다.
- It’s important to step back and look at the bigger picture.
- 해석: 한 걸음 물러서서 더 큰 그림을 보는 것이 중요하다.
- When things get overwhelming, I find it helpful to step back and breathe.
- 해석: 일이 압도적으로 느껴질 때, 한 걸음 물러서서 숨을 쉬는 것이 도움이 된다고 생각한다.
다양한 사용 예시
- In a heated discussion, it’s wise to step back and listen to the other person’s perspective.
- 해석: 격렬한 토론 중에는 한 걸음 물러서서 상대방의 관점을 듣는 것이 현명하다.
- Before making a decision, take a moment to step back and consider all your options.
- 해석: 결정을 내리기 전에 잠시 한 걸음 물러서서 모든 선택지를 고려해 보라.
- When faced with criticism, it’s beneficial to step back and reflect on the feedback.
- 해석: 비판에 직면했을 때, 한 걸음 물러서서 피드백을 반영하는 것이 유익하다.
- In stressful situations, I often step back to regain my composure.
- 해석: 스트레스가 많은 상황에서 나는 종종 한 걸음 물러서서 평정을 되찾는다.
영어 표현 공부: “Make It”
이번에는 “make it”이라는 표현을 살펴보겠습니다. “Make it”은 어떤 일을 성공적으로 해내거나, 정해진 시간에 도착하는 것을 의미합니다. 이 표현은 일상 대화에서 자주 사용되며, 긍정적인 결과를 나타낼 때 유용합니다.
Make It (해내다)
“Make it”은 어떤 목표를 달성하거나, 특정한 시간에 도착하는 것을 의미합니다. 이 표현은 성공적인 결과를 강조하며, 종종 긍정적인 맥락에서 사용됩니다.
예문
- I can’t believe we made it to the concert on time!
- 해석: 우리가 제시간에 콘서트에 도착했다니 믿을 수 없어!
- She worked hard and finally made it as a successful author.
- 해석: 그녀는 열심히 일했고 마침내 성공적인 작가가 되었다.
- If we hurry, we can still make it to the movie.
- 해석: 우리가 서두르면 영화에 아직도 갈 수 있어.
- He didn’t think he would make it through the tough times, but he did.
- 해석: 그는 힘든 시간을 견뎌낼 수 있을 거라고 생각하지 않았지만, 그는 해냈다.
다양한 사용 예시
- After months of training, she finally made it to the marathon.
- 해석: 몇 달간의 훈련 끝에 그녀는 마침내 마라톤에 참가했다.
- I hope you make it to the meeting despite the traffic.
- 해석: 교통 체증에도 불구하고 회의에 참석하기를 바란다.
- They worked together to make it happen.
- 해석: 그들은 함께 힘을 모아 그것을 실현했다.
- He was determined to make it in the competitive industry.
- 해석: 그는 경쟁이 치열한 산업에서 성공하겠다는 결심을 했다.
영어 표현 공부: “In Time”
마지막으로 “in time”이라는 표현을 살펴보겠습니다. “In time”은 정해진 시간보다 넉넉히 미리 도착하거나, 어떤 일이 일어나기 전에 충분한 시간을 두고 하는 것을 의미합니다.
In Time (제시간에)
“In time”은 특정한 시간에 맞춰 도착하거나, 어떤 일을 하기 위해 충분한 시간을 두고 있다는 의미입니다. 이 표현은 시간 관리와 관련된 상황에서 자주 사용됩니다.
예문
- We arrived in time for the opening ceremony.
- 해석: 우리는 개막식에 제시간에 도착했다.
- She finished her project just in time for the deadline.
- 해석: 그녀는 마감일에 맞춰 프로젝트를 간신히 마쳤다.
- If we leave now, we should make it in time for dinner.
- 해석: 지금 출발하면 저녁 시간에 맞춰 도착할 수 있을 것이다.
- He always likes to arrive in time for his appointments.
- 해석: 그는 항상 약속에 제시간에 도착하는 것을 좋아한다.
다양한 사용 예시
- They managed to get to the airport in time for their flight.
- 해석: 그들은 비행기에 맞춰 공항에 도착했다.
- She was relieved to finish her exam in time.
- 해석: 그녀는 시험을 제시간에 마쳐서 안도했다.
- We need to plan ahead to ensure we arrive in time.
- 해석: 우리는 제시간에 도착하기 위해 미리 계획해야 한다.
- He was grateful to have completed the task in time for the presentation.
- 해석: 그는 발표를 위해 과제를 제시간에 마쳐서 고마워했다.
결론
이번 블로그에서는 “step back”, “make it”, “in time”이라는 세 가지 유용한 영어 표현을 살펴보았습니다. 각 표현은 특정한 상황에서 강한 의미를 전달하며, 다양한 예문을 통해 그 사용법을 이해할 수 있었습니다. 이러한 표현들을 일상 대화나 글쓰기에서 활용하면 영어 실력을 더욱 향상시킬 수 있습니다.