24.1 C
Seoul
토요일, 7월 12, 2025

spot_img

<생활영어회화> If it wasn’t for : ~이 없다면, ~이 아니라면



<영어 스피킹> If it wasn’t  for : ~이 없다면, ~이 아니라면



&lt;영어표현&gt; If it wasn't for : ~이 없다면, ~이 아니라면





언젠가 영어를 가르치는 강사분에서 들은 이야기 중에서, 영어 패턴중 가장 어려운 것은 가정법이라는 이야기를 들은 적이 있습니다. 이러저러한 깊은 의미는 잘 모르겠지만, 영어를 가르치는 입장에서도 다양한 가정법의 용법과 상황에 따른 적절한 구사가 생각보다

훨씬 복잡한 것이구나 하는 것을 느낄 수 있었습니다. 가정법의 다양한 시제들, 미묘한 뉘앙스의 차이, 때로는 완전히 다른 의미들… 거기에 조동사 would, could, should 가 섞여들어가면서 어떤 조동사를 사용하느냐에 따라 다양하게 변화합니다. 오늘은 그 중에서 한가지만 꼭 집어서 공부해보도록 하겠습니다. “~이 아니었다면’을 영어로 표현하고 싶을 때 써먹을 수 있는 패턴입니다.









너가 아니었으면, 그 약속을 까먹었을꺼야








>



If it wasn’t for you, I would have forgotten the appointment.















































비용만 아니라면 풀프레임 DSLR을 살텐데
























>



If it were not the expense, I would get full-frame DSLR.











































음악이 없으면 우리 일상의 즐거움이 없어질꺼야























>



If it were not for , the pleasure of our daily lives would be lost.















반응형


















































블루스가 없다면 록앤롤도 없을꺼야







































































>



We wouldn’t have rock and roll if it were not for the blues.

























































































그가 없다면 우리중 많은 이들은 지금 이 방에 없을지도 몰라



















































>



If it were not for this man, many of us might not be in this room.
































































































우선 첫번째 예문에서 I would have forgotten 가 나왔는데, 문법적으로만 한다면 I would forget 이 맞습니다. 가정법 과거에서 주절의 시제는 <would (could, should) + 동사원형>이니까요. 하지만 언어라는 것은 절대적 원칙은 없는 것이지요. 사람들이 그렇게 사용하기도 하면 그것도 가능한 용법이 되는 것입니다. 그런 의미에서 일부러 첫 예문에 이런 문법적 일탈을 넣어 봤습니다.




















첫 예문과 둘째 예문에서 주어 it 다음에 하나는 wasn’t 가 나오고 다른 것은 were not이 나와서 헷갈릴 수 있는데요… 이것도 원칙대로 하면 가정법 현재에 해당하는 were 가 맞습니다. 하지만 원어민도 이런 문법적인 규칙을 지키지 않고 그냥 편하게 if it was (not) 로 사용하는 경우도 많다고 합니다. 그래서 두 가지 경우를 모두 사용해서 예문을 만들어 봤습니다. 어쨌든 언어라는 건 문법보다는 그것을 사용하는 사람들이 어떤 것을 더 자주 사용하느냐가 더 중요하죠.
















마지막 예문을 해석하면 ‘그가 없다면, 우리중 많은 이들은 지금 이 방에 없을지도 모릅니다’라는 의미인데요. 여기서 ‘그’는 항생제를 발견한 알렉산더 플래밍입니다.













망설이다, 고민하다 영어로 말하기

















[영어회화/영어회화 패턴] – <유용한 영어회화 패턴> ‘A와 B 사이에서 망설이다, 고민하다 ‘ 영어로

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

Related Articles

Stay Connected

18,393FansLike
128,393FollowersFollow
81,934SubscribersSubscribe

Latest Articles