-4.2 C
Seoul
토요일, 12월 14, 2024

spot_img

23.05.18.목 odd vs. strange vs. weird 진짜 미국 영어 odd one out

[김교포 & 로라’s TIP]
(1) odd (평범하지 않은; 갸우뚱하게) 이상한
He said he was at work. But I thought it was an odd hour to be working. 그는 그가 직장에 있다고 말했다. 그런데 나는 일을 하기엔 좀 이상한 시간이라고 생각했다.
(2) strange (사람/사물이 익숙하지 않고 낯설어서) 이상한; 낯선 사람
Don’t talk to strangers.
Don’t be a stranger.
Strange event 기이한 사건
Stranger things 기묘한 이야기
(3) weird (정상적이지 않고) 이상한; 기괴한 <= 누군가의 성격/행동이 이상하거나 그로 인한 어색함을 표현할 때; 본능적으로 나오는
That’s weird. I swear I put the toothbrush here this morning. 그거 참 이상하다. 나 오늘 아침에 분명 칫솔을 여기뒀는데.
That’s odd. 평범하지 않은데, 이런 일이 보통 없는데
That’s strange. <= 뭔가 기분이 싸한 느낌
[Today’s Situation: 친구들끼리 이상한 일에 대해 이야기하고 있는 상황]
A: I saw something odd today. I saw a man walking his cat today.
B: That’s strange. Cats usually don’t go for walks like dogs.
A: How about you? Have you seen anything out of the ordinary recently?
B: I tried this weird ice cream flavor called garlic and onion.
A) 나 오늘 이상한 거 봤어. 나 오늘 고양이를 산책시키는 남자 봤어.
B) 이상하네. 보통 고양이는 개처럼 산책 안 하는데.
A) 너는 어때? 최고에 이상한 거 뭐라도 본 적 있어?
B) 마늘과 양파라 맛이라는 이상한 아이스크림 먹어 봤어.
** That’s strange “이상하다”는 팩트 <= 고개를 갸우뚱하면서
** That’s strange 대신 That’s weird라고 하면 “이상해/싫어”의 뉘앙스
** out of the ordinary 평범하지 않은 odd
[Pattern and Expression Practice]
(수상해보이는 차가 있어서 경찰을 불렀는데 어느새 사라져버린 상황)
That’s weird. The car was in here. 이상하네. 그 차가 여기 있었는데.
It’s one of those strange things in life 인생을 살다보면 이상한 일들은 항상 존재하는 거 같아요. 이건 인생에서 기인한 일들 중에 하나일 뿐이야.
(오랫동안 베프였던 친구와 연애를 시작한 상황)
Everybody is going to think it’s weird that you and I are dating now. 사람들이 지금 너와 내가 사귀는 것에 대해 이상하게 생각할 거야.
 

반응형



[영작하기: 숙제 1번]
얌전하던 친구가 갑자기 목소리 톤도 높아지고 어딘지 모르게 이상한 상황)
쟤, 행동이 좀 이상한 거 같지 않아?
Don’t you think she’s acting weird?
(몇일 전 우연히 만난 남자, 손 잡는 거부터 데이트신청까지 다 어색하고 이상해요.)
그는 정말 재밌고 좋은 쪽으로 이상해.
He is really funny and weird but in a good way.
(누군가 나에게 새벽 1시에 전화를 하고 자꾸 끊는 상황)
That’s odd. 이상하네. <= 첫번째 통화에서 전화를 받았는데 끊은 상황
That’s strange. <= 두번째 통화에서 전화를 받았는데 또 끊은 상황
That’s weird. <= 세번째에도 그냥 끊은 상황
[Bonus Synonyms Natives Expression]
** weirdo 이상한 사람
교포쌤: Everyone is different. Everyone is unique like our fingerprints.
[원어민들만 알고 있는 뉘앙스]
odd one out = 홀수/이상한 사람 한 명 out
=> 특정 그룹에서 다른 그룹과 비교할 때, 맞지 않아서 그 그룹에 존재할 수 없거나 쫓겨나거나 선택되지 않은 상황
=> 3명이 커플이 될 수없어 한 명이 나가야 하는 상황 odd one out
(내 가족이 모두 스펙이 좋고 좋은 직업을 가졌는데 나만 그렇지 않은 상황)
A: Everybody in my family was successful. My father was a CEO, my uncle was a lawyer, and my aunt was a politician. I was a college drop out pursuing my dream as a rapper.  내 가족 모두 성공했어. 아버지는 CEO, 삼촌은 변호사, 고모는 정치인이셨자. 나는 랩퍼의 꿈을 쫒는 대학 중퇴자였다.
B: You might be the odd one out but you are the one marching to the beat of your own drum. 니가 미운오리새끼일 수도 있겠지만, 너의 박자대로 나아가는 건 바로 너야.
** marching to the beat of your own dream <= 대중적인 사회규범에 부합하지 않은 방식으로 무엇인가를 하거나 행동하다./독특하다
(가족들 중에 나만 다른 분야의 일을 하는 상황)
A: So, all of my siblings play sports but I prefer painting and writing. 내 형제들은 모두 스포츠를 하는데 나는 그림 그리고 글씨는 것을 더 좋아해.
B: You are the creative odd one out in your family, then. 그럼 너는 가족 중에서 창조적으로 따로 노는 사람으로 보면 되겠네.
A: Yeah, I’m the artistic black sheep. 음, 나는 가족 중에서 예술적인 꼴통이지.

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

Related Articles

Stay Connected

18,393FansLike
128,393FollowersFollow
81,934SubscribersSubscribe

Latest Articles