4.8 C
Seoul
월요일, 12월 2, 2024

spot_img

23.05.29.월 find out vs. know 진짜 미국 영어 know one’s place

[김교포 & 로라’s TIP]
(1) find out 알게 되다; 알아 내다
* 전에는 알거나 인지못했던 사실/정보 등을 누군가/무엇을 통해서 어쩌다 우연히 알게 되다.
* 의도적으로 알게 되다
* 내가 알지 못하는 곳(out) + 찾아내다 find = find out
A: Guess what? I found out she’s single. I knew it. 야~ 대박 사건! 나는 그녀가 싱글인 걸 알아냈잖아. 그럴 줄 알았어.
B: How did you find out? 어떻게 알아냈어?
(2) know 알다; (정보를) 알고 있다.
I know. 안다.
I found out. 알게 됐다.
I don’t know. 몰라.
I haven’t found yet. 나는 아직 알아내지 못했다. <= 아직 알아보고 있는 중
I didn’t know that. 나는 그거 몰랐어.
When did you find out? 언제 알게 됐어.
I just found out about that. 나는 그거에 대해서 방금 알게 됐어.
I don’t know where she went. 나는 그녀가 어디에 갔는지 몰라.
I need to know where she went. 그녀가 어디에 갔는지 알아야 돼.
I need to find out where she went. 나는 그녀가 어디에 갔는지 알아내야 돼.
I don’t know how to do this. 나 이거 할 줄 몰라.
I need to find out how to do this. 나 이거 어떻게 하는지 알아내야겠어. <= 노력을 많이 한 다음에 쓰는 경향이 있음
[Today’s Situation: 법적 문제로 주가가 하락했는데 친구가 완벽한 타이밍에 매수를 한 상황]
A: Wow! you bought it at the bottom of the market. How did you know?
B: I figured that the cases were going to get dropped.
A: What? how did you know that?
B: I didn’t. I did some research and found out that the company is actively working to resolve the issues.
A) 와! 너 바닥에서 주식을 샀네. 어떻게 알았어?
B) 사건이 취하될 거라고 생각했어.
A) 정말? 그걸 어떻게 알았어?
B) 알지 못했지. 조사 좀 하다가 회사가 적극적으로 문제를 해결하려고 노력하고 있다는 걸 알게 됐어.
** buy it at the bottom of the market. 바닥에서 주식을 사다.
[Pattern and Expression Practice]
(여행가기 하루 전 날에 여권날짜가 만기 된 것을 알게 된 상황)
I found out one day before the trip. 여행가기 하루 전날에 알게 되었다.
I saved the trip to the airport.
(경쟁하는 상대팀의 계획을 알게 된 상황)
How did you find out about their plans? 어떻게 그들의 계획을 알아냈어?
(악당이 왜 범죄를 저질렀는지 말을 안 하는 상황)
형사: I’ll find out why you did such a thing. 너 왜 그런 짓을 했는지 내가 알아낼거야.
악당: Good luck! You’ll never know it. 어디 한번 해보세요. 절대 알 수 없을 거예요.
** I’ll find out ~ 나는 알아낼거야/찾아낼거야.

반응형



[영작하기: 숙제 2번]
(친구가 자기를 사랑한다고 전화로 고백한 상황)
A: When did you find out? 넌 언제 알게 됐어?
B: I’ve always known in a way. 나는 항상 어느 정도는 알고 있었지.
(남자친구와의 교제를 비밀로 하고 있었는데 아빠가 알게 된 상황)
My dad knows about us. 아빠가 우리에 대해 아셔.
My dad found out about us. 아빠가 우리에 대해 알아버리셨어/알게 되셨어. <= 어떠한 계기(문자/이메일)를 통해 알게 되다.
[Bonus Synonyms Native Expression]
** discover (새로운 것이나 알려지지 않은 것을) 발견하다
** determine 알아내다;밝혀내다
** figure out 생각한 끝에 해결하다; 이해하다.; 생각하다. <= 솔루션/해답을 찾다.
** Figure it out. 해답을 찾아내봐.
** I’ll figure it out. 제가 알아서 할게요.


[Natives Only Nuance 원어민들만 알고 있는 뉘앙스]
** know someone’s place  자신의 위치를 알다; 주제를 알다.
– 자신의 사회적 위치나 주제를 알고 더 높은 권위나 지위에 있는 사람들에 대해 적절한 경의를 가지고 행동하다
– 자신의 능력이나 한계를 이해하고 이를 넘지 않다.
– 권력이나 권위가 있는 사람들에게 겸손하고 존중하는 태도를 보이다
– 당사자의 주제를 알게 하다 put someone in one’s place <= 부정적 뉘앙스
A: That new intern? What’s her face? She’s crossing the line. 아, 그 새로운 인턴? 이름이 뭐였지? 걔는 좀 선을 넘고 있어.
B: She needs to know her place. 그녀는 자기 주제/위치를 알아야 해.
A: Yeah, the manager put her in her place. 매니저가 코를 납작하게 해줬지/본인 위치를 알게 해줬지.
Make sure to know your place when you visit foreign countries. You’re a guest and must respect local customs and tradition. 외국을 방문할 때 당신의 위치를 확실히 알아두세요. 당신은 손님이고 현지의 관심과 전통을 존중해야 합니다.
Despite being a skilled worker, she always knew her place and never tried to challenge her boss’s authority.
숙련된 직원인데도 불구하고 그녀는 항상 자신의 위치를 알고 있었고 절대 상사의 권위에도 도전하려고 하지 않았다.
출처 EBS 반디 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 find out vs. know

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

Related Articles

Stay Connected

18,393FansLike
128,393FollowersFollow
81,934SubscribersSubscribe

Latest Articles