What’s the big deal?
** squeeze 짜다
** squeezee 스퀴지 <= 물기를 훑어내다
** She’s my main squeezee. my lover; my girl friend; my wife; the girl I love the most
** mess 엉망으로 만들다.
** middle 가운데 I’m sandwiched in the middle.
** frustrate. 답답하게 하다; 짜증나게 하다.
** Can’t you just~~~? ~~ 하는 거 안돼? ~~~하는 거 어려워?
Can’t you just come on time? 제 시간에 오는 거 안돼?
Can’t you just stop making excuses? 변명 좀 그만 하면 안돼?
** I don’t see why~~? 왜 ~~인지 모르겠네. (이유가 안 보임)
I don’t see why we have to wait so long. 우리가 왜 이렇게 오래 기다려야 하는지 모르겠네.
[부부간에 서로 가장 싫어하는 것에 대해서 말하는 상황]
아내
자기야, 왜 치약을 중간부터 짜?
Honey, why do you squeeze it from the middle?
그럼 엉망이 되잖아.
It makes up mess.
남편
그냥 치약인데,
It’s just a toothpaste.
어차피 짜는 것 마찬가지 잖아.
It still works the same.
난리치지 마!
Don’t make a big deal out of it.
아내
하지만 너무 짜증나잖아
But it’s so frustrating.
밑에서부터 쭉 나오는 거, 그것 못하겠어?
Can’t you just squeeze from the bottom?
남편
그게 뭐가 그렇게 큰 일인지 모르겠네.
I don’t see why it’s such a big deal.
일부러 그러는 것도 아닌데.
I’m not doing it on purpose.
아내
나한테는 중요한 아주 작은 일에 대해서 자기가 얼마나 신경을 안 쓰는지 잘 보여주는 거라고
It just shows you don’t care about the small things that matter to me.
[QUIZ]
그건 이상한 소음을 내요.
It makes awkward noises.
출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 이지 잉글리시 Easy English (영어회화 레벨 2) I’m not doing it on purpose. 일부러 그러는 것도 아닌데,