곡 정보
아티스트: 4 Non Blondes
앨범: Bigger, Better, Faster, More
발매일: 1992.01.01
장르: 록/메탈
Review
4 Non Blondes (4 논 블론즈)는 미국 샌프란시스코 출신의 얼터너티브 록 밴드입니다.
1989년부터 1994년까지 활동을 하였으며, 오늘의 포스팅 곡은 1993년도에 발매된 곡이랍니다.
처음이자 마지막 앨범인 Bigger, Better, Faster, More!는 빌보드 200에서 59주간 랭크되어 있었으며,
토탈 150만 장 이상이 팔리는 기염을 토한 앨범이에요.
아일랜드 1위, 영국 2위 등 유럽에서 특히 많은 사랑을 받은 밴드이며, 우리나라에서도 90년대에 많은 사랑을 받았던 곡이랍니다.
노래 가사 중 “And I say hey yeh yeh”를 따라 부르며, 시원하게 나오는 린다 페리의 노래와 함께
스트레스도 저 멀리 날려버렸던 추억이 떠오르는군요~
4 Non Blondes (4 논 블론즈)의 멤버로는 리드 싱어인, 린다 페리, 크리스타 힐하우스, 숀나 홀, 완다 데이로 구성된 4명의 여성밴드에요.
의상도 그렇고 독특한 분위기를 풍기는 밴드여서인지, 초반에 스포트라이트를 한 몸에 받았던 밴드입니다.
리드 싱어를 맡았던 린다 페리의 모습인데요,
세월이 많이 흘러 지금은 나이가 살짝 든 모습이지만, 추억 속의 보컬의 모습이네요.
짧은 4 Non Blondes (4 논 블론즈)의 활동 기간이었지만, 그만큼 강렬한 인상을 남긴 보컬이기도 하며,
그녀가 떠나고 멤버들도 다 각각 흩어져 밴드는 해산이 되었어요.
추억 속의 팝송이자, 한국인이 사랑하는 팝송에도 들어가는 밴드 명곡인
4 Non Blondes (4 논 블론즈)의 “What’s Up” 이었습니다.
제가 블로그를 운영하며 여성으로만 구성된 밴드는 처음 소개하는 거 같은데요~
즐겁게 감상하셨길 바라면서, 오늘도 활기찬 금요일 되시길 바랍니다.
Twenty-five years and my life is still
25살인데도 제 인생은 아직
Trying to get up that great big hill of hope
희망으로 이루어진 저 큰 언덕을 올라가려고 노력해요
For a destination
도착지를 위해
I realized quickly when I knew I should
그렇게 해야만 한다는걸 안 순간, 난 깨달았어요
That the world was made up of this brotherhood of man
이 세계는 남자의 형제애로 이루어져 있다는 것을
For whatever that means
그게 무슨의인지는 잘 모르겠지만
And so I cry sometimes When I’m lying in bed
그래서 저는 가끔 침대에 누워있을때 울기도 해요
Just to get it all out What’s in my head
내 머리속에 있는것을 모두 내보내기 위해서요
And I, I’m feeling a little peculiar
그리고 저는 약간 이상함을 느껴요
And so I wake in the morning
그래서 저는 아침에 일어나
And I step outside
그리고 밖으로 나가
And I take a deep breath
그리고 크게 숨을 들이마시고
And I Get real high
그리고 기분이 매우 좋아져요
And I scream from the top of my lungs
그리고 제 폐에있는 숨이 다 할 정도로 소리를 질러요
What’s going on?
왜 세상이 이 모양이야?
And I say, hey hey hey hey hey hey hey
그리고 저는 말해요, 이봐요
I said hey, What’s going on?
이봐요, 왜 세상이 이모양인가요?
And I say, hey hey hey hey hey hey hey
그리고 저는 말해요, 이봐요
I said hey, What’s going on?
이봐요 왜 세상이 이모양인가요
Oh oh oh ooh, oh oh
오 오 오 오오 오 오
And I try, oh my god do I try
그리고 저는 시도해요
I try all the time, in this institution
이 제도와 관습속에서 항상 노력해요
And I pray, oh my god do I pray
그리고 저는 기도해요, 오 신이시여, 기도해요
I pray every single day For a revolution
매일 빠짐없이 기도해요, 혁명을 위하여
And so I cry sometimes When I’m lying in bed
그래서 저는 가끔 침대에 누워있을때 울기도 해요
Just to get it all out What’s in my head
내 머리속에 있는것을 모두 내보내기 위해서요
And I, I’m feeling a little peculiar
그리고 저는 약간 이상함을 느껴요
And so I wake in the morning
그래서 저는 아침에 일어나
And I step outside
그리고 밖으로 나가
And I take a deep breath
그리고 크게 숨을 들이마시고
And I Get real high
그리고 기분이 매우 좋아져요
And I scream from the top of my lungs
그리고 제 폐에있는 숨이 다 할 정도로 소리를 질러요
What’s going on?
왜 세상이 이 모양이야?
And I say, hey hey hey hey hey hey hey
그리고 저는 말해요, 이봐요
I said hey, what’s going on?
이봐요, 왜 세상이 이모양인가요?
And I say, hey hey hey hey hey hey hey
그리고 저는 말해요, 이봐요
I said hey, what’s going on?
이봐요, 왜 세상이 이모양인가요?
And I say, hey hey hey hey hey hey hey
그리고 저는 말해요, 이봐요
I said hey, what’s going on?
이봐요, 왜 세상이 이모양인가요?
And I say, hey hey hey hey hey hey hey
그리고 저는 말해요, 이봐요
I said hey, what’s going on?
이봐요, 왜 세상이 이모양인가요?
Oh, ooh ooh ooh ooh ooh
우, 우우 우우 우우 우우 우
Twenty-five years and my life is still
25살인데도 제 인생은 아직도
Trying to get up that great big hill of hope
희망으로 이루어진 큰 언덕을 올라가려고 노력해요
For a destination
도착지를 위하여