일상생활에서 가장 많이 사용되는 핵심 영어회화 패턴
- How do you feel about ~?(0:20-6:49)~에 대해서 어떻게 생각해? = What do you think about ~? ◈ How do you feel about this? 이것에 대해서 어떻게 생각해? ◈ How do you feel about this idea? 이 아이디어에 대해서 어떻게 생각해? ◈ How do you feel about blind dating? 소개팅에 대해서 어떻게 생각해? ◈ How do you feel about soul mates? 소울 메이트에 대해 어떻게 생각해요?2. I’m in the middle of (~ing / something) ~하고 있는 중이야-I’m busy 보다는 더 완곡한 표현 ◈ Actually, I’m in the middle of working right now. 사실, 지금 일하는 중이야. ◈ Can I call you back? I’m in the middle of driving. 제가 다시 전화 드릴까요? 제가 운전중이라서요. ◈ Sorry, I’m in the middle of a meeting. 죄송합니다. 제가 지금 미팅중이라서요. ◈ I’m in the middle of a conference. 제가 지금 미팅중이라서요. ◈ I’m in the middle of something. 나 지금 뭐 하고 있는 중이야. -좀 더 부드럽게 하려면 (kind of = kinda = sort of = sorta) ◈ I’m kind of in the middle of something. 나 지금 뭐 하고 있는 중이야.
- How do you want to ~? 어떻게 ~을 하길 원해? 특히 계산대에서 자주 듣게 되는 패턴! ◈ How do you want to pay? 어떻게 계산하기를 원하세요?
- What made you + V ? (6:50-13:06)
무엇 때문에 ~하게 되었어? 왜 ~하게 되었어?
-무엇이 너를 ~하게 만들었어’라는 뜻이 되므로
상대방이 무엇을 하게 된 이유, 배경 등을 물을 때 사용하는 표현
◈ What made you study psychology?
왜 심리학을 공부하게 되었어?
◈ What made you decide to go into the military?
왜 군대에 가려고 결정하게 되었어?
◈ What made you come back?
왜 다시 돌아오게 되었어?
◈ What made you pick that name?
왜 그 이름 선택하게 되었어?
◈ What made you choose Prague?
왜 프라하를 선택했어?
- I can’t think of ~
~가 생각나지 않아/기억나지 않아
-아이디어나 계획 등이 도저히 생각나지 않거나 또는 무엇이 기억나지 않을 때 사용하는 패턴
◈ I can’t think of his name.
그의 이름이 도저히 기억나지 않아.
◈ I can’t think of his name right now.
그의 이름이 지금 생각나지 않아요.
◈ I can’t think of a better idea.
더 좋은 아이디어가 생각나질 않네.
◈ I don’t know. I can’t think of any solution.
모르겠어요. 다른 해결책이 생각나지 않아요.
- I can’t seem to ~
아무리 해도 ~을 할 수 없는 것 같아, ~을 할 수는 없을 것 같아
-이미 노력을 했지만 할 수 없었을 때 쓰는 유용한 표현
◈ I can’t seem to remember his face.
아무리 노력해봐도 그의 얼굴이 기억나지 않아.
◈ Can’t seem to remember his name.
그의 이름을 기억하지 못할 것 같아.
- You’re more than welcome to ~
원한다면 얼마든지 해도 좋다, 괜찮다
-상대방에게 ~하도록 허락할 때,
상대방이 눈치보지 않고 마음껏 할 수 있게 할 때 유용한 표현
You can~ → You’re more than welcome to ~
◈ You’re welcome to use mine
제 것 사용해도 돼요.
◈ If you want, you’re welcome to use my machine.
원하신다면, 제 기계를 사용하셔도 돼요.
◈ You’re welcome to take one.
하나 가져가셔도 돼요.
*more than 무엇을 해도 좋다/ 괜찮다를 강조할 때 덧붙임
You’re more than welcome to ~을 얼마든지/ 마음껏 하셔도 돼요
◈ You’re more than welcome to join us if you’d like.
원하시면 저희와 함께 식사하셔도 돼요.
◈ You’re more than welcome to borrow mine.
제 것 얼마든지 빌려가셔도 돼요.
◈ You’re more than welcome to stay for a night or two.
하루 이틀 얼마든지 머무르셔도 돼요.
- I feel like ~ing
~할 기분이야, ~하고 싶어
*I feel like ~처럼 느껴지다/ 원하다
◈ I feel like eating out tonight.
나 오늘 외식하고 싶어.
*eat out 외식하다
◈ You feel like going for a walk?
산책하러 갈래?
◈ Feel like having a drink with me tonight?
오늘밤 나하고 술 한잔 할래?
◈ What do you feel like eating?
뭐 먹고 싶어?
◈ So, What do you feel like eating? Chinese or Italian?
그래서, 뭐 먹고 싶어? 중국음식 아니면 이탈리아 음식?
I don’t feel like + ~ing ~을 할 기분이 아니야
▶I don’t want to~ → I don’t feel like + ~ing
무엇이 하고 싶지 않다 → ~할 기분이 아니야
- I didn’t get that (13:07-18:06)
잘 못 들었어요.
*get 듣다
◈ Sorry, I didn’t get that.
죄송하지만, 잘 못 들었어요.
◈ I didn’t get your name.
이름을 잘 못 들었어요.
◈ I’m sorry, I didn’t get your name. Doctor…?
죄송하지만, 이름을 잘 못 들었어요. 닥터…?
◈ Sorry, I didn’t get the last part. Could you repeat?
미안하지만, 마지막 부분을 잘 못 들었어요. 다시 말씀해 주시겠어요?
◈ I didn’t get the last four digits.
마지막 네 자리 숫자를 못 들었어요.
- How did you manage to ~ ?
어떻게 ~을 할 수 있었어? 어떻게 해냈어?
◈ How did you manage to get here so fast?
어떻게 여기 이렇게 빨리 왔어?
◈ But how did you manage to do this?
이거 어떻게 했어?
◈ How did you manage to get this?
이거 어떻게 구했어?
◈ How did you manage to get a new boyfriend in a week?
어떻게 일주일만에 누구를 또 만날 수 있었어?
- I never thought S + V
누가 ~할 거라고 상상도 못했어, 전혀 생각지도 못했어.
-전혀 생각지 못해서 놀라움을 표현할 때 사용하는 패턴
◈ I never thought I would see you here!
너를 여기에서 만날 거라고 전혀 생각하지 못했어!
◈ I never thought I’d see you again.
너를 다시 만날 거라고 생각도 못했어.
◈ I never thought she would get married.
그녀가 결혼할 거라고는 전혀 생각하지 못했어.
◈ I never thought he would.
그가 그렇게 할 줄 전혀 상상도 못했지.
◈ Actually, I never thought I would be working here.
사실, 내가 여기에서 일할 거라고는 생각도 못했어.
◈ I never thought I would be standing here.
내가 여기 서 있을 거라고 전혀 상상도 못했어.
- Wouldn’t it be better to ~ ?
~을 하는 게 더 낫지 않을까? 좋지 않을까?
-누구에게 제안을 할 때,
You should~, You’d better to~ 와 같은 단정적인 표현보다
Wouldn’t it be better to ~ ? ~하는 게 좋지 않을까? 질문하는 표현
◈ Wouldn’t it be better to get her flowers?
꽃을 선물하는 게 더 좋지 않을까?
◈ Wouldn’t it be better hout to pronounce it simlply UHB?
간단하게 UHB로 발음하는 게 더 좋지 않을까?
◈ It’s only 5 minutes away. Wouldn’t it be better to walk? 여기에서 5분 거리밖에 되지 않는데 걸어가는 게 낫지 않을까?
◈ Wouldn’t it be better to meet you there?
너를 거기에서 만나는 게 더 좋지 않을까?
◈ Wouldn’t it be better to wait?
기다리는 게 좋지 않을까?
- I’ve been meaning to ~그렇지 않아도 ~하려고 했는데
-무엇을 하지는 않았지만 하려고 마음먹고 있었다, 벼르고 있었다하는 표현
◈ I’ve been meaning to ask you.
예전부터 물어보고 싶었는데요.
- It’s a good thing (that) S + V (18:07-23:13)
~하길 잘했어. 잘했네
◈ It’s a good thing I bought the tickets early.
티켓을 미리 예매해두길 잘했네.
실제회화에서는 주로 줄여서 Good thing S + V
◈ Good thing you numbered all of them, huh?
다 번호를 매기길 잘했네.
◈ Good thing you called, I was just about to call you.
전화하길 잘했네. 내가 막 전화하려던 참이었는데.
◈ Good thing you came. I wanted to see you about something. 여기 오길 잘했네. 너와 의논할 게 있었는데.
◈ Well, It’s a good thing you came over.
여기 오길 잘했네요.
- I’m here to/ I’m here for
~하러 왔어요
-방문한 목적·이유 등을 말할 때
-누구의 사무실에 방문할 때
◈ I came to see Mr. Jones. → I’m here to see Mr. Jones.
Mr. Jones을 만나러 왔습니다.(방문의 목적을 말할 때)
◈ I’m here to see Mrs. Worthington.
Mrs. Worthington를 만나러 왔습니다.
◈ I’m here to pick up my order.
제가 주문한 음식을 픽업하러 왔어요.
◈ I’m here for my ten o’clock appointment.
10시에 예약이 있어서 왔어요.
◈ I’m here for my eyebrow appointment.
오늘 눈썹 예약이 있어서 왔어요
- I thought you might ~
네가 ~할까 해서, ~할 것 같아서
-네가 이거 필요할 것 같아서, 네가 좋아할 것 같아서… 상대방이 ~할 것 같았다라고 말할 때
◈ I thought you might like this place.
네가 여기 마음에 들어할 것 같아서.
◈I thought you might like some tea.
차 좀 마시면 좋을 것 같아서요.
◈ I thought you might like to try some local cuisine.
현지 요리를 한 번 맛보고 싶어하실 것 같아서요.
- I normally don’t + ~
= I don’t normally =Normally, I don’t
보통은, 평소에는 ~안해
◈ I normally don’t drink.
평소에는 술을 잘 안 마셔요.
◈ You don’t normally drink, do you?
평소에는 술을 안드시는군요. 그렇죠?
◈ I normally don’t eat pork, but this is really good.
평소에는 돼지고기를 잘 안 먹는데, 이건 진짜 맛있다.
◈ You know, normally I don’t like cilantro, but I like this.
원래 실란트로 별로 안 좋아하는데 이건 맛있네.
◈ I normally don’t go out on workdays.
보통 일하는 날에는 외출 잘 안해.
◈ I normally don’t do blind dates, but Paul and Robin spoke very highly of you.
원래 소개팅 같은 건 잘 안하는데 폴과 로빈이 너무 좋은 얘기를 많이 해서 나와봤어요.
*speak highly of 칭찬하다, 높게 평가하다
- As soon as S + V
~을 하자마자
◈ As soon as I’m done, I’ll help you.
내가 이거 끝내자마자 도와줄게.
◈ I’ll call you as soon as I get there.
내가 거기 도착하자마자 전화할게.
◈ I’ll come over to your house as soon as I get off.
내가 퇴근하자마자 네 집으로 갈게.
*get off 퇴근하다
◈ I’ll tell him as soon as I see him.
걔를 보자마자 이 말 전해 줄게.