미드 단골표현 , 원어민들과 대화를 나눌 때나 미드를 볼 때 정말 많이 듣게 되는 영어 이디엄들을 소개할게요
영어에는 이디엄이 따로 사전이 있을 정도로 참 많다고 해요. 미드에도 단골로 등장하는 표현들이니 잘 배워봅니다.
미드 단골표현 미국에서 가장 많이 들었던 영어표현 7개
1. Have a lot on one’s plate= one’s plate is full
할 일이 산더미 처럼 있다, 많다
-할 일이 너무 많아서 상대방의 부탁을 거절할 때 많이 사용
I have a lot on my plate.
(처리)할 일이 많이 있다.
Unfortunately, I have a lot on my plate today.
안타깝게도, 오늘 할 일이 많아요.
I wish I could, but I have a lot on my plate right now.
저도 정말 해 드리고 싶지만, 제가 지금 할 일이 산더미처럼 쌓여 있어서요.
Okay. So you can clean this up?
I got a lot on my plate right now.
괜찮아. 그럼 정리할 수 있나요?
저도 지금 할 일이 많아요.
My plate is full.
저도 할 일이 많아요.
My plate’s a little full today.
오늘 할 일이 꽤 많아요.
My plate’s a bit full today.
제가 오늘 할 일이 좀 많아요.
Maddie, you have a very full plate.
메디, 너 오늘 할 일이 매우 많아.
<상대방이 바빠서 부탁한 일을 못해서 미안해 할 때>
Don’t worry. I know you have a lot on your plate.
할 일이 많으시다는거 알고 있엉요.
Look, I know you got a lot on your plate.
네가 할 일이 많다는거 알아.
You have enough on your plate, so this can wait.
이미 충분히 많으시기 때문에 이건 나중에 해도 돼요.
<네이티브는 어떤 일을 나중에 해도 된다. 라고 표현 할 때는, you can do this later, 처럼
사람을 주어로 하는 것 보다는 무생물을 주어로 해서 많이 사용합니다>
This can wait.
It can wait.
나중에 해도 돼요.
Right now, or can it wait?
바로 할까요? 아니면 나중에 할까요?
It can wait.
나중에 해도 돼요.
2. Take a rain check
(약속이나 초대를) 다음으로 미루다, 다음을 기약하다
<퇴근하고 술 한잔 하자고 하는 동료의 제안을 거절할 때>
I’m gonna have to take a rain check.
다음으로 미뤄야만 할 것 같아요.
I’m gonna have to take a rain check.
다음으로 미뤄야만 할 것 같아요.
*I’m going to + have to: ~을 할 수 밖에 없다는 뉘앙스
저도 그러고 싶지 않지만, 해야만 할 것 같아요.
I’m gonna have to cancel tonight.
오늘밤 취소해야 될 것 같아요.
확고한 의지를 나타내는 I’m going to 대신 ~
I’m gonna have to take a rain check.
(저도 정말 그러고 싶지는 않지만) 다음으로 미뤄야만 할 것 같아요.
Is it okay if I take a rain check?
다음으로 미뤄도 될까?
Can I take a rain check?
다음으로 미룰 수 었어?
3. Ring a bell
어렴풋이 기억나다, 기억이 날 듯 말 듯 하다
It rings a bell.
기억이 날 듯 말 듯 해. / 어렴풋이 기억나.
It doesn’t ring a bell.
기억이 나지 않아.
It doesn’t ring any bells.
전혀 기억 나지 않아.
<상대방에게 질문을 한 다음>
Does it ring a bell?
그거 기억 나?
Ring any bells?
기억 나?
Does any of that ring a bell?
그거 기억 나?
She used to work with you. Her name doesn’t ring any bells?
전에 함께 일했던 경험이 있는데, 그녀의 이름이 전혀 기억나지 않아요.
4. Sleep on it
하룻밤 더 생각해 보다.
-당장 대답을 하거나, 쉽게 결정을 내리기 어려워서 시간이 어느정도 필요할 때 사용하기 좋음
I’ll sleep on it.
좀 더 생각해 볼게. (결정을 내리기 어려워서.)
I don’t know. I’ll have to sleep on it.
잘 모르겠네. 내가 좀 더 생각해 볼게.
Betsy and I wanna sleep on it.
Betsy와 저는 좀 더 생각해 볼게요.
Let me sleep on it and get back to you tomorrow.
제가 좀 더 생각해보고 내일 연락 드릴게요.
*Get back to somebody 다시 연락을 주다
5. Be fell under the weather
몸 컨디션이 좋지 않다
I’m a little under the weather.
나 좀 컨디션이 좋지 않아.
I’m sorry, I’ve been a little under the weather.
죄송해요. 제가 좀 컨디션이 좋지 않네요.
I have a bad condition.(X) →콩글리쉬
<컨디션이 좋지 않다고 표현 할 때는>
I’m a little under the weather.
I’m feeling a little under the weather.
I’m not feeling well.
I don’t feel well.
I’m just feeling under the weather.
제가 좀 컨디션이 좋지 않네요.
Actually, I’m feeling a little under the weather. Can I take a rain check?
사실 제가 오늘 컨디션이 좋지 않네요. 나중으로 미룰 수 있을까요?
<상대방이 몸이 안 좋아 보인다고 할 때>
You look sick.
원어민은 외모가 단정해 보이지 않는다고 알아듣기 때문에
You look a little under the weather.
컨디션이 좀 안 좋아 보여.
Now, I can see you’re feeling somewhat under the weather.
나는 네 컨디션이 안 좋아 보이는것이 보여.
6. Call it a night
하던 일, 활동을 그만하고 집에 가다, 자러 가다
*Call it a day.
하던 일을 중단하고 집에 가다, 퇴근하다
Okay, Let’s call it a day.
오케이, 오늘은 여기까지만 하고 퇴근합시다.
We got through a lot. Should we call it a day?
오늘 많은 일을 했는데. 여기까지만 하고 퇴근할까요?
*Get through 일을 끝내다, 완수하다
Okay, why don’t we call it a day? Okay, guys?
오케이, 퇴근하는게 어때?
Call it a night.
주로 밤에 하는 여가 활동을 중단하고 집에 가다, 자러 가다
I’m gonna call it a night.
나 이제 그만 집에 갈게.
Well, let’s call it a night.
이제 그만 집에 갑시다.
<친구들과 함께 있다가, 내일 일찍 수업이 있어서, 집에 일찍 가야 한다고 할 때>
I have an early class tomorrow so I’m gonna call it a night.
내일 아침 일찍 수업이 있어서, 나 먼저 집에 갈게.
Leonard, if you don’t mind, I think I’m a little tired. I’m gonna call it a night.
Leonard, 괜찮으시다면, 제가 좀 피곤하네요. 나 먼저 집에 갈게요.
It’s getting late. Maybe we should call it a night.
시간이 늦어졌네. 우리 이제 집에 가는 게 좋겠어.
Should we call it a night?
이제 집에 갈까요?
7. Be on the right track
올바른 방향으로 가고 있다, 제대로 하고 있다.
*Track 진로, 경주로
-방향을 표현할 때 자주 사용
<상대방에게 지금 제대로 하고 있어/ 잘 하고 있어 라고 칭찬이나 격려를 할 때>
You’re on the right track.
제대로 하고 있어. 올바르게 하고 있어.
Yeah, yeah, you’re on the right track.
예, 예, 제대로 하고 있어.
<회사에서 누구와 함께 작업하고 있는 일이 제대로 잘 진행되고 있을 때>
It looks like we’re on the right track.
진행을 제대로 하고 있는 것 같아요.
I think we are so on the right track.
나는 우리가 올바르게 하고 있다고 생각합니다.
<반대로 제대로 하고 있는 것 같지 않을 때>
I don’t think we’re on the right track.
우리 제대로 진행하고 있지 않는 것 같아요.
I don’t even know if we’re on the right track.
우리가 제대로 하고 있는지조차 모르겠습니다.
<가끔 어떤 일을 하다가, 제대로 하고 있는지 누구에게 확인을 받고 싶을 때>
제가 제대로 하고 있는지 봐줄 수 있어요?
Can you see if I’m on the right track?
제가 지금 제대로 하고 있는지 봐 주실 수 있나요?
It would be great if you could just review it now so I know I’m on the right track.
내가 제대로 하고 있는지 알 수 있도록 지금 검토해 주시면 감사하겠습니다.
Am I on the right track?
제가 지금 제대로 하고 있나요?
<지금 하고 있는 일이 제대로 하고 있는지 확신이 들지 않을 때>
I’m not sure if I’m on the right track.
제가 이것을 제대로 하고 있는지 잘 모르겠어요.