mean하면 제일 먼저 ‘의미하다’라는 뜻이 생각나시죠. 단순히 ‘의미하다’라고만 알고 넘기기엔 너무나 중요한 동사 mean의 실질직인 활용법을 유용한 예문으로 정리합니다.
일상회화에서 자주 쓰이는 I mean it, This means a lot to me, 변명의 끝판왕인 I don’t/didn’t mean to~, 뭔가 하려 했다고 할 때 쓰는 I meant to/ I’ve been meaning to, be supposed to와 같이 쓰이는 mean의 활용법, 그리고 운명이란 의미인 meant to be까지 영어를 공부하고 사용하는 사람이라면 꼭 알아야 할 표현 5개와 mean의 활용법 확실히 배워보아요
mean의 활용법과 유용한 예문(I’ve been meaning to, I don’t mean to, This means a lot 등)
1) I mean it.
– This means a lot to me.
2) 변명의 끝판왕
I don’t/didn’t meant to ~
3) I meant to ~
(강조) I’ve been meaning to ~
4) What’s that supposed to mean?
5) 운명의 meant to be.
1. mean ~을 뜻하다/의미하다, 의도하다
-Merriam Webster 사전: to have in the mind as a purpose – intend.
I mean it: 진심이야.
Don’t say it if you don’t mean it. 진심이 아니라면 그렇게 말하지 마요.
I do mean it. (강조) 정말 진심이야.
Did you mean that? 진심으로 한 말이야?/ 의도한 거야?
*sometime 언제, 시간될 때
We should have lunch sometime. 언제 점심이나 같이 먹어요.
We should get together sometime. 언제 한번 같이 만나요.
Were you serious about dinner?
Were you really serious about wanting to help me? 절 도와주고 싶다는 말 진심이었나요?
That means a lot to me.
직역: 그건 제게 의미가 아주 커요.
의역: 큰 힘이 되네요.
그렇게 봐주시니/해주시니 감사한 걸요.
A: Susan, you have really done your research. Susan, 정말 꼼꼼히 잘 알아봤구나.
B: Thank you. That means a lot to me. 감사해요. 그렇게 봐주시니 정말 기쁜걸요.
2. I don’t mean to ~ (특정 일이 일어나기 전) 일부러 ~하려는건 아니야
I didn’t mean to ~ (특정 일이 일어난 후) 일부러 ~하려고 한 건 아니었어
I don’t mean to be late, but I’m stuck in traffic.
(늦기 전) 일부러 늦으려고 한 건 아닌데, 차가 막혀 꼼짝 못하고 있어.
I didn’t mean to be late, but I was stuck in traffic.
(이미 늦은 후) 일부러 늦으려고 한 건 아니었는데, 차가 막혀 꼼짝 못했어.
Louis, I don’t mean to sound insensitive, but this is incredibly important to me.
루이스, 무심하게 들리려고 하는 건 아니지만 이건 제게 아주 중요한 일이에요.
If this is gonna make you go in there and blow this thing up, I can’t have that.
제대로 해내지 못할 거라면 믿고 맡길 수 없어요.
Sorry. I didn’t mean to pry.
(이미 사생활을 침해한 후) 죄송해요. 캐물으려/엿보려고 한 건 아니었어요.
Did you make those? 직접 만드신 거예요?
Sorry. I didn’t mean to pry. I just.. 죄송해요. 엿보려고 한건 아닌데 그냥.
3. 반대로 뭔가를 할 의도가 있었다고 할 때도 mean
1) I meant to ~ ~하려고 했어
2) I’ve been meaning to ~ (강조) 전부터/아까부터 ~하려고 했어
Sorry. I meant to e-mail you.
(보낼 의도는 있었지만 결국 안 보냄) 이메일 보내려고 했는데 미안해.
A: Am I late?
B: It’s my fault. The meeting got pushed up
I meant to e-mail you.
I’m very sorry.
A: That’s fine.
I meant to call you. (전화할 의도는 있었지만 결국 안함) 전화 하려고 했는데.
I can’t make it. 전 못가요.
I meant to call you, but I forgot. 전화드리려 했는데 까먹었어요.
1) I meant to ~ : ~하려고 했어.
2) I’ve been meaning to ~ (강조) 전부터/아까부터 ~하려고 했어.
I’ve been meaning to call you. (결국 안 함) 전부터/아까부터 안 그래도 전화 하려고 했었는데.
Look, I’ve been meaning to call you and apologize. 저기, 전부터 전화해서 사과하려 했어요.
I’ve been meaning to ask you ~. 전부터 / 아까부터 ~를 물어보려 했는데
I’ve been meaning to ask you something, are you dating anyone?
전부터 묻고 싶은게 있었는데 만나는 사람 있어?
A: Don’t bring some other guy with you.
다른 남자는 데리고 오지 마.
B: Crool. I meant to say “cool” and then I started to say “great”
구랭! ‘그래’라고 하려했는데 말이 헛 나왔어.
4. What’s that supposed to mean? 의역: (상대의 말/행동이 믿기지 않을 때) 그게 무슨 뚱딴지야?
*be supposed to : (원래) ~하기로 했어/ ~해야 해
5. meant to be: (~하기로 되어있는) 운명
-Merriam Webster 사전: intended to be something.
We’re meant to be together. 우린 함께 할 운명이야.
Maybe we just weren’t meant to be together. 아마.. 우린 그냥 운명이 아닌가봐.
It’s meant to be. 그건 운명이야.
I’m not meant to be a cancer researcher. 전 암 연구원이 될 운명이 아닌가봐요.
It seems like we’re meant to work together.
I’m in. I wanna sign you. We’re meant to work together.
할게. 계약하고 싶어. 우린 같이 일할 운명이야.
◈형용사 mean
1) 못된, 실술궂은
you’re mean!
2) (솜씨가) 기막힌, 훌륭한
I cook a mean steak.
You’re right. She means well.
맞아요. 애는 착해요.
*mean well: (결과는 안 좋을지 몰라도) 선의를 지니고