상대방을 재촉하는 표현 중에 학창시절 영어를 배우면서 as soon as possible은 as soon as one can과 같은 뜻이라고만 배웠지, 어떤 뉘앙스인지는 정확히 모르고 넘어갔어요.
예전에는 말만 통하면 되지 하는 영어에서, 영어공부를 하면 할수록 이제는 좀더 공손하고 예의바른 표현을 배우고 싶습니다.
상대방을 재촉하는 영어 as soon as possible 대신 사용할 수 있는 5가지 표현
As soon as possible 가능한 빨리
예의 바른 표현은 아니고, 무례한 제촉하는 표현이니 보다 더 정중한 표현 5가지를 배워봅니다.
1. As soon as you can
할 수 있으실 때 빨리
Please call me back as soon as possible.
Could you get back to me ASAP? → Please call me back as soon as you can.
할 수 있으실 때, 전화 부탁 드려요.
Could you get back to me as soon as you can?
할 수 있으실 때, 최대한 빨리 답장 주세요.
Let me know as soon as you can.
할 수 있으실 때, 최대한 빨리 알려 주세요.
Could you send it to me as soon as you can?
할 수 있으실 때, 최대한 빨리 저에게 보내주실 수 있으세요?
<좀 더 정중하게 하려면>
Could you~ → It would be great if you could ~해 주시면 정말 좋겠습니다
It would be great if you could send it to me as soon as you can.
할 수 있으실 때, 최대한 빨리 저에게 보내주시면 정말 좋겠습니다.
2. As soon as you get a chance/ As soon as you have a chance
기회가 될 때, 시간이 될 때 최대한 빨리
Could you have her call me as soon as possible?
그녀에게 저에게 최대한 빨리 전화 주라고 해 주시겠어요?
Could you have her call me as soon as she gets a chance?
그녀가 기회가 될 때, 최대한 빨리 저에게 전화 주라고 해 주시겠어요?
It’s Rico. Give me a call back as soon as you get a chance.
리코 입니다. 네가 기회가 될 때 최대한 빨리 나에게 전화 줘.
Could you look it over as soon as you get a chance?
기회가 될 때 최대한 빨리 이것을 검토해 봐 주실레요?
*Look over 검토하다, 훑어 보다
Possible을 you can 또는 you get a chance로 변경해서 더 공손하게 표현
3. At your earliest convenience 편한 시간 중 최대한 빨리
-훨씬 정중하고 예의 있는 표현
Please sign and send it back to us at your earliest convenience.
편한시간 중 최대한 빨리 사인을 해서 저희에게 보내 주세요.
It would be great if we could meet at your earliest convenience.
편한시간 중 최대한 빨리 저희가 만나 뵐 수 있으면 좋겠습니다.
Please call me back at your earliest convenience.
편한시간 중 최대한 빨리 저에게 전화 주세요.
4. Time Sensitive 시간에 민감함
신속하게 처리해야 되는 일이다.
It’s urgent.를 부드럽게 표현할 때 This is time-sensitive.
Need the congressman. This is time-sensitive.
의원님이 필요해요. 긴급한 건입니다.
A little
Kind of
Actually
Rather를 추가해서 사용
This is actually time-sensitive.
매우 긴급한 건입니다.
Could you review it as soon as you get a chance?
It’s actually a little time-sensitive.
이거 기회 되실 때 최대한 빨리 검토해 주시겠어요?
이거 사실 긴급한 건입니다.
It’s a little time-sensitive. That’s the only thing.
이거 약간 긴급한 건이에요. 그게 유일한 것입니다.
5. By 언제 at the latest
-늦어도 언제까지 끝내달라고 하는게 가장 좋음
It’d be great if you could send it to me by EOD at the latest.
늦어도 퇴근전까지 저에게 보내주시면 감사하겠습니다.
Could you have the design ready by tomorrow at the latest?
늦어도 내일까지 디자인을 준비해 주실 수 있어요?
I can have it done by tomorrow at the latest.
늦어도 내일까지 끝낼 수 있어요.
He should be back Thursday, maybe Friday at the latest.
그는 목요일에 돌아올거에요. 늦어도 아마도 금요일,