영어 전치사에 in과 after가 있습니다. 우리 학생들은 ‘in’하면 ‘~안에’, ‘after’하면 ‘~이후에’라고 거의 공식처럼 알고 있습니다. 그래서 ‘~후에, ~이후에’라고 표현하는 상황이 오면 무조건적으로 after를 갖다 붙이는 경향이 거의 99% 일 정도입니다. 하지만 결론부터 말씀드리면 그렇지 않다는 것입니다. 과연 이 둘의 차이점은 무엇인지 알아보도록 하겠습니다.
전치사 in의 용법
전치사 in은
‘지금부터 ~후에’
라는 뜻으로 사용됩니다. 아래 예문을 보겠습니다.
He is visiting us in two days.
그는 이틀 후에 우리 집에 놀러 온 거야.
즉, 오늘을 기준으로 앞으로 이틀 후에 그가 우리에게 온다는 의미입니다.
I can see her in two hours. 나는 그녀를 두 시간 후에 만날 수 있어.
내가 그녀를 볼 수 있는 것은 지금을 기준으로 앞으로 두 시간 후라는 의미입니다.
위와 같은 경우에서 after를 쓰지 않고 in을 사용해야 합니다.
전치사 after의 용법
전치사 after에도 ‘~이후에’라는 뜻이 있습니다. 하지만 무조건 이 뜻만 외워서는 안 되고 어떤 상황에서 사용되는지 사용 조건을 알아야 합니다. 바로
‘특정 시기를 기준으로, 그로부터 ~후에’
라는 경우에 after를 사용하는 것입니다.
He proposed to her six months after he met her.
그는 그녀를 만나서 6개월 후에 그녀에게 프러포즈했다.
Two days after the job interview, she got a call from the company. 면접을 본 이틀 후 회사로부터 연락이 왔다.