팝송을 통해 영어 발음과 듣기 공부하는 시간입니다. 오늘은 톰 존스가 부른 ‘Delilah 딜라일라’라는 노래를 준비했습니다. 이전 포스팅에서 노래 가사와 우리말 해석을 살펴본 적이 있는 명곡입니다. 올드팝의 추억을 즐기면서 영어 실력도 향상 시킬 수 있으면 좋겠습니다.
Delilah에서 나오는 소리법칙
자막을 보면 대부분 아는 단어이지만 소리만 들어서는 잘 모르는 경우가 많습니다. 아직 영어 소리에 익숙하지 않기 때문인데요, 아래에 나오는 대표적인 소리 현상을 익혀두시면 훨씬 소리가 잘 들릴 수 있으실 거라 생각합니다.
연음 현상
단어 끝이 자음으로 끝나고 바로 다음 단어가 모음으로 시작될 경우 두 단어는 마치 한 단어처럼 붙여서 발음하게 됩니다. 이런 연음 현상이 매우 빈번하게 나오기 때문에 확실하게 이해하고 익혀두시면 좋겠습니다. 그럼 팝송에서 나온 대표적인 연음 처리된 가사를 살펴보겠습니다.
shadow
s o
f love
쉐도우즈 옵 럽 > 쉐도우
접
럽
wen
t o
ut
웬트 아웃 > 웬
타
웃
li
ke a
slave
라이크 어 슬레이브 > 라
이 꺼
슬레이브
kni
fe i
n my hand
나이프 인 마이 핸드 > 나이
퓐
마이 핸드
유음화 현상
t와 d가 모음 사이에 있을 경우, 우리말 /ㄹ/처럼 흐르듯이 발음되는 현상이 나타납니다.
th
at I
passed
댓 아이 패스트 > 대
라이
패스
ou
t o
f my mind
아웃 옵 마이 마인드 > 아우
럽
마이 마인드
I was wa
iti
ng
아이 워즈 웨이팅 > 아이 워즈 웨이
링
B
ut I
was
벗 아이 워즈 > 버 라이 워즈
경음화 현상
우리말 ‘ㄲ, ㄸ, ㅃ’처럼 된소리로 발음되는 현상을 의미합니다.
street
스트릿 > 스
뜨
릿
opened
오픈드 > 오
쁜
드
stood
스투드 > 스
뚜
드
ta
ke a
nymore
테이크 애니모어 > 테이
깨
니 모
Delilah 원곡 듣기
소리 현상을 공부했으니 이제 원곡을 들어 보는 시간입니다. 분명히 이전보다 훨씬 잘 들리는 경험을 하지 않을까 싶습니다. 혹시 그래도 잘 안 들리는 구간이 있을 수 있는데, 아직 내 귀에 그 소리가 익숙하지 않다는 의미이니 그 부분을 집중 연습해 보면 좋겠습니다.
가수 조영남의 번안곡 듣기
이 노래가 국내에서 인기를 얻을 수 있는 이유 중 하나가 바로 조영남 가수입니다. 원곡이 갖는 무시무시한 내용을 최대한 순화시켜 사랑하는 연인을 그리워하는 애절한 노래가 바꿔 주었습니다. 원곡가 어떻게 다른 부분이 있는지 비교해 보면서 들어 보는 것도 흥미로울 것 같습니다.
맺음말
오늘은 팝송 Delilah를 이용해서 영어 발음과 듣기 연습을 해 보았습니다. 특히, 영어 특유의 연음, 유음화, 경음화 현상의 개념과 가사 속 구체적인 사례까지 살펴보았습니다. 이런 대표적인 소리 법칙에 익숙해지면 훨씬 영어 소리가 선명하게 들리면서 팝송을 더 즐길 수 있지 않을까 싶습니다.
혹시 이 노래의 가사와 해석을 보고 싶으시면 아래 제 이전 포스팅을 참고해 주시면 감사하겠습니다.
[관련글]
팝송 Delilah 가사 및 해석