2.3 C
Seoul
일요일, 2월 16, 2025

spot_img

<생활영어 말하기> 업적, 성취, 대박, 짱이야, 영어로







<생활영어 말하기> 업적, 성취, 짱이야, 영어로

















&lt;생활영어 말하기&gt; 업적, 성취, 짱이야, 영어로






오늘 생활영어에서 공부할 내용은 영어로 <~하는 것은 참 대단한 일이다>입니다. 크게 두 가지 패턴을 소개할까 합니다. 첫 번째는 It’s an amazing accomplishment to ~이고 두 번째는 It’s a feat to ~ 되겠습니다. Feat는 좀 생소한 단어일 수 있는데 사전적 의미로는 ‘뛰어난 솜씨나 재주’ 정도로 이해하면 되겠습니다. 그래서 오늘 내용에 맞춰서 해석하자면 ‘대단한 일’, “짱이야’로 이해해도 될 것 같습니다.









어린 나이에 박사학위를 따는 것은 놀라운 업적(성취)이야



























>






























It’s an amazing accomplishment to earn a PhD at a young age.









신라가 삼국을 통일한 것은 주목할만한 업적이야.



























>






























It’s a remarkable accomplishment for Silla to unify the Three Kingdoms.




반응형









이거 짱이야 (어마어마한 일 / 대박이야)


















>










It’s a huge feat.









그 나이에 골프 치는 것은 진짜 대단한 거야
















>






























It’s a feat to play golf at his age.









그런 상황에서 참을 수 있다는 건 대단한 일이야



























>































It’s a feat to

be able to ramain patient in such situations.

















‘박사학위를 따다’를 영어로 표현할 때 사용할 수 있는 동사는 earn 이외에 achieve, obtain, acquire 등이 있다는 것도 함께 알아두세요. 마지막 예문에서 ‘그런 상황’을 영어로 말할 때 in such situarions 가 복수로 나오는 것도 중요합니다. 흔히 단수를 사용할 수 있는데, 그렇게 되면 좀 문장이 이상해집니다. 원어민들은 복수형인 situations를 쓴다는 얘기죠. 오늘 예문들 다시 한번 복습하시고 자꾸 말하는 연습을 반복하세요.


































관련 <생활영어회화> 글 더 보기





















[영어회화/영어회화 패턴] – <생활영어회화> 갈등해소 / 의사소통 / 정답 / 자랑질 영어로

[영어회화/짧은 영어회화] – <영어 속담> 영어 속담 5가지 공부해보기

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

Related Articles

Stay Connected

18,393FansLike
128,393FollowersFollow
81,934SubscribersSubscribe

Latest Articles