18.8 C
Seoul
목요일, 5월 22, 2025

spot_img

라이브 아카데미 토들러 일이 밀렸다/ 밀린 잠을 자다 영어로

살면서 ‘일이 밀렸다’라는 표현을 한국말이든 영어로든 자주 사용합니다. ‘일이 밀렸다’라고  말할 때, 명확한 기한이 있는 일이 밀린 경우와 그런 기한없이 해야 할 일들이 밀린 경우가 있습니다. 영어에서는 어떻게 표현할까요. 또 ‘밀린 잠을 자다’는 영어로 어떻게 말할 수 있을까요. 잠을 자는 것은 의무적으로 해야 할 일이 아니기 때문에 다르게 표현되는데요. 영어공부하면서 무심코 넘어갔던 표현들을 정리해 볼 수 있어서 좋았습니다. 빨간 모자쌤의 성실함과 꾸준함은 절대 밀리는 일없이, 쉬지 않고 계속 됩니다.


[기초영어회화] 일이 밀렸다 / 밀린 잠을 자다

(7분 38초)

(무엇)이 밀렸다(밀려 있다)

밀린 (무엇)을 하다

1. 명확한 기한이 있는 것이 밀렸을 때

*overdue

I received the rest of my overdue payment.

난 밀린 급여의 나머지를 다 받았어.

I have some overdue rent.

밀린 월세가 좀 있다/ 월세가 좀 밀렸다.

2. 명확한 기한이 정해져 있지 않은데 일이 밀렸을 때

<제때 하지 못해서 쌓여(밀려) 있을 때>  구동사 표현

*catch up on 따라잡다(뭔가 밀려있는 것을 따라잡아 정상화하는 느낌)

“할 일이 있다”



밀린 일이 있다/ 일아 (좀/많이) 밀렸다.

I have work to do. → I have work to catch up on.

I have some work to do.






I have some work to

catch up on.

I have a lot of work to do. → I have a lot of work to catch up on.

일을 좀 해야 한다= 할 일이 좀 있다 = 밀린 일을 해야 한다

I have to do some work.

I have to catch up on some work.

I have to catch up on a lot of work.

3. 밀린 잠을 좀 자고 싶다/ 자야 된다/ 잘거다

잠을 자는 것은 의무가 있는 책임은 아니므로 반드시 해야하는 것은 아닙니다.

그래서 have to를 이용해서 표현하면 어색한 표현이 됩니다.

I want to/ need to/ am going to-

This weekend, I have soem time so I want to catch up some sleep.

* 추가 설명 :

“프로젝트 기한이 두 달 지났다”

“The project is two months overdue.” (여기서는 두달이라는 시간만큼 기한이 지났다는 의미로 “two months overdue”)


“두 달치의 월세가 밀렸다”

“I(You/We) have two months’ rent overdue.” (여기서 months’ – 소유격으로 활용함으로써 “두 달치”를 표현)

“긴 연휴를 활용해서 밀린 잠을 잤어요.”

I made use of the long holiday and caught up on some sleep.”

같이 보면 도움되는 영어강의

라이브 아카데미 토들러 영어회화 기초 할 일이 있다, 몇 가지만 해결하면 된다 영어로

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

Related Articles

Stay Connected

18,393FansLike
128,393FollowersFollow
81,934SubscribersSubscribe

Latest Articles