20.8 C
Seoul
수요일, 6월 25, 2025

spot_img

<생활영어> 실용 영어회화 표현 : That’s the last straw.





<생활영어> 짦은 영어회화 표현 : That’s the last straw.







이전 포스팅에서 You’re fired. (너 해고야) 에 대해 알아보았습니다. 이번 포스팅은 ‘더이상 못참겠다’, ‘그만 둘꺼야’ 라는 영어 표현을 정리해 보겠습니다.


171DB6164BFDD4FE41









우선 쉽게 의미가 통하는 표현을 볼까요?










I’ve had enough.











>  더 이상 못참겠어







직역하면 ‘나는 충분히 가졌다’, 혹은 ‘나는 충분히 먹었다’ 정도 되겠는데요. (물론 제 맘대로의 해석입니다..^^*)






이제 충분하다, 그런데 아주 많이 충분하니까 ‘더이상 못참겠다’라는 의미로 확장되는 것 같습니다.





실제로 구어에서 많이 사용되는 표현은,










That does it.











>  됐어, 더 이상 못참겠어










That’s the last straw.





> 더 이상은 안되겠어





특히 last straw는 ‘더 얹으면 낙타가 짐을 버틸수 있는 한계를 넘어버리는 마지막 지푸라기 하나’라는 의미가 있다고 하네요.






그래서 결국 낙타의 등에 얹은 그 지푸라기 하나 때문에 ‘더 이상 못 견디겠어. 못 참아’가 되는 것인가 봅니다.





못참으면 그만두어야지요.







이 때의 영어표현은,










I’ll pack it in.











> 그만둘꺼야. (짐싸겠다는 뜻이지요.)









I


call it quits.




>  그만두겠어.





‘call it quits’ 는 ‘무승부로 하다’라는 의미도 있습니다.










Let’s call it quits.





>  무승부로 하자.





도움이 되셨나요?







저도 블로그에 포스팅하면서 함께 배우고 있습니다.









영어회화 공부에 좋은 결과 있으시길 바랍니다….


























이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

Related Articles

Stay Connected

18,393FansLike
128,393FollowersFollow
81,934SubscribersSubscribe

Latest Articles