영어로 결근은 absence 라고 합니다. 그렇다면 영어로 쉬는날은? 물론 holiday 라고 해도 크게 틀린 것은 아니지만, holiday 는 모두가 쉬는 공휴일이라는 개념이 강하지요. 그보다는 off day (혹은 day off) 라고 하면 더 좋은 표현이 됩니당..ㅋ. 그외에도 몇가지 유사한 영어표현들이 있는데요.. 잠깐만 알아볼까요?
 
 그의 결근이 3일째에 이른다 >
 
 
 His absence extends to three days.
 
 
 
 
 
 
 
 너무 자주 결근하는 건 너답지 않아 >
 
 
 It’s not like you to be absent too often.
 
 
 
 
 
 담당자가 아파서 오늘 출근하지 못했어요 >
 
 
 
 The person in charge is out sick today.
 
 
 
 
 
 
 감기몸살로 결근한다고 그에게서 전화왔어요
 
 >
 
 
 He called in sick with the flu (cold) and ache all over.
 
 
 
 
 
 쉬는 날 전화드려서 죄송합니다 >
 
 
 Sorry for calling you on your day off.
 
 
 
 
 
 그냥 off 를 사용하기도 합니다.
 
 
 
 
 
 나 오늘 쉬는 날이야 >
 
 
 I’m off for the day.
 
 
 
 
 
 
 
 그녀는 오늘 쉬는 날이야 >
 
 
 She is off today.
 






 
  
  
  
  
 