<실용영어> 가족이 몇명입니까 ?
아이들 사진이 귀엽네요, ㅋㅋ…
오늘은 가족관계에 대한 회화 표현을 몇개 알아봅시당…
서양애들은 우리처럼 선후배 개념이 없고 가족간에도 형, 누나, 동생, 이런거 잘 안 따지지만 굳이 영어로 표현한다면 못할 것도 없지요. 오빠나 형은 elder brother, 누나나 언니는 elder sister, 동생은 younger sister, younger brother 이렇게 하면 됩니다. 또 elder 나 younger 가 좀 딱딱하게 느껴진다면, big, little 을 써도 됩니다.
부모님은 parents 이지만 구어체 영어회화, 특히 미국에서는 folks 라는 표현도 많이 사용하는 것 같습니다. 원래는 ‘사람들’ 이라는 뜻이고, folk (민속 음악)에서 보는 것 처럼 민속, 전통이라는 뜻도 있어요.
부모님 잘 계시니? (부모님 안녕하시지?) >
How are your folks ?
우리는 대가족입니다 >
I come from a large (big, huge) family.
이 문장에 거의 전속으로 사용되는 동사는 come 입니다.
이때 동사의 시제는 과거가 아니라 현재형을 씁니다.
가족이 몇 명입니까 ? >
How many are in your family ?
우리 가족은 4명입니다 >
We are a family of four.
그녀는 외동딸이에요 >
She is their only daughter.
저 혼자예요 (형재 자매가 없어요) >
I’m the only child.
그는 어렸을 때 개구쟁이였어요 >
When he was a child, he was a mischievous boy.
그녀는 바람둥이야 영어로 ?
▼
▼
▶
▶
[영어회화/짧은 영어회화] – <영어 한마디> 그녀는 바람둥이야 : She is a flirt.