다치다, 아프다, 상처받다 등등을 영어로 표현할 때 hurt라는 단어를 사용합니다. 이렇게 hurt의 다치다라는 개념이 육체적인 부상 뿐만 아니라 마음의 상처에 대해서도 쓰기 때문에 활용범위가 넓고 다양하게 쓰이는데요. 라이브 아카데미 빨간모자쌤의 설명과 다양한 예문을 보며 감을 익혀봅니다.
▶ hurt 동사로의 쓰임
1) 다치게[아프게] 하다
Did you hurt + 아픈 부위?
너 손가락 다쳤어? Did you hurt your finger?
너 다쳤어? Did you hurt yourself?
너 때문에 다쳤잖아. You hurt me.
2) 아프다
머리가 아파. My head hurts.
여기가 아파. It hurts here.
▶ hurt 형용사로의 쓰임: 다친
be +
형용사: 다쳐서 아픈 상태가 되다
get + 형용사: 안 그러다가 그런 상태가 되다
다치셨어요?
Are you hurt?/
Did you get hurt?
어쩌다가 다쳤어? How were you get?/ How did you get hurt?
다치는 것(부상)과 마음의 상처에 대한 얘기를 한글로 적으며 영어로 영작 연습하기 꼭 해보세요.
[ 영어로 말하기 ] 다치다 / 아프다 / 상처받다 / 가슴이 아프다
(11분 17초)
A: 아빠가 얼음을 밟고 (미끄러져서) 넘어졌어.
B: 다쳤어?
A: 허리를 좀 다친 것 같아.
근데 심각한 것 같진 않아. 아직 걸을 수는 있어.
B: 다행이네.
어디 부러지지 않아서 다행이다.
A: My dad slipped on some ice and fell.
B: Did he get hurt?
= Was he hurt?
A: It sounds like he hurt his back a little.
= It sounds like he injured his back a little.
But I don’t think it’s anything serious. He can still walk.
B: Thank god! / Oh, that’s good.
He’s lucky (that) he didn’t break anything.
My dad slipped on some ice and fell.
그가 얼음을 밟고 (미끄러져서) 넘어졌어.
Did he get hurt?
= Was he hurt?
다쳤어?
It sounds like he hurt his back a little.
= It sounds like he injured his back a little.
허리를 좀 다친 것 같아.
But I don’t think it’s anything serious. He can still walk.
근데 심각한 것 같진 않아. 아직 걸을 수는 있어.
*I don’t think ~인 것 같지 않다
Thank god! / Oh, that’s good.
다행이네.
He’s lucky (that) he didn’t break anything.
어디 부러지지 않아서 다행이다.
※ He broke his ankle. 그는 발목이 부러졌다.
(본인이 직접 그 부위를 부러뜨리지 않았어도 영어에서 쓰는 표현)
▶hurt로 부상뿐만 아니라 마음의 상처에 대해서 표현하기
He was hurt.
She was hurt.
I was hurt.
I’m hurt.
It hurts. 아프다
(상처가 되는 얘기를 듣고)
Hey! That hurts.
야, 말이 좀 너무하잖아.
(더 쿨하게) Ouch! Ow!
▶개인적으로 마음에 상처를 입다고 하는 것과 슬픈 일에 대해서 마음이(가슴이) 아프다고 하는 것의 차이
-break one’s heart
That story really broke my heart.
그 이야기 듣고 너무 마음이 아팠어.
기초영어회화 라이브 아카데미 토들러 정리 hurt(s)의 기본활용과 발음