<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>my bad &#8211; 투데이즈.kr</title>
	<atom:link href="https://2days.kr/tag/my-bad/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://2days.kr</link>
	<description>투데이즈</description>
	<lastBuildDate>Wed, 12 Nov 2025 06:43:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>ko-KR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8</generator>

<image>
	<url>https://2days.kr/wp-content/uploads/2025/10/cropped-simbol-1-32x32.png</url>
	<title>my bad &#8211; 투데이즈.kr</title>
	<link>https://2days.kr</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Speak English , I lied , You&#8217;re silly , Are you sure?</title>
		<link>https://2days.kr/30/12/01/8497/english/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[urjent]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Dec 2023 16:52:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[are you serious?]]></category>
		<category><![CDATA[I lied]]></category>
		<category><![CDATA[my bad]]></category>
		<category><![CDATA[speak english]]></category>
		<category><![CDATA[you are silly]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://2days.kr/?p=8497</guid>

					<description><![CDATA[오늘은 간단히 몇가지 표현에 대해서 학습하는 날이군요, Speak English , I lied , You're silly , Are you sure? 표현에 대해서 오늘 알아봅니다.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p data-ke-size="size16">오늘은 간단히 몇가지 표현에 대해서 학습하는 날이군요, Speak English , I lied , You&#8217;re silly , Are you sure? 표현에 대해서 오늘 알아봅니다.</p>
<figure data-ke-type="image" data-ke-style="alignCenter" data-ke-mobilestyle="widthOrigin">
<p><figure style="width: 1280px" class="wp-caption alignnone"><img post-id="8497" fifu-featured="1" fetchpriority="high" decoding="async" style="color: #333333; text-align: center;" src="https://blog.kakaocdn.net/dn/TX82V/btsCCyydDyF/exkicKFsrQK34aGxUZVvwk/img.png" alt="Speak English , I lied , You&#8217;re silly , Are you sure?" title="Speak English , I lied , You&#8217;re silly , Are you sure?" width="1280" height="631" data-origin-height="631" data-origin-width="1280" data-filename="Screenshot 2023-02-14 at 9.16.42 AM.png" data-is-animation="false" data-origin- title="Speak English , I lied , You&#039;re silly , Are you sure? 1"><figcaption class="wp-caption-text">Speak English , I lied , You&#8217;re silly , Are you sure?</figcaption></figure><figcaption>Speak English , I lied , You&#8217;re silly , Are you sure?</figcaption></figure><div class='code-block code-block-2' style='margin: 8px auto; text-align: center; display: block; clear: both;'>
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-8940400388075870"
     crossorigin="anonymous"></script>
<!-- 중간 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-8940400388075870"
     data-ad-slot="8794586137"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div>

<h3 style="color: #000000; text-align: start;" data-ke-size="size23"><b>Speak English , I lied , You&#8217;re silly , Are you sure?</b></h3>
<hr contenteditable="false" data-ke-type="horizontalRule" data-ke-style="style5" />
<h3 style="color: #000000; text-align: start;" data-ke-size="size23"></h3>
<h3 style="color: #000000; text-align: start;" data-ke-size="size23">1. Speak English. (상대가 전문용어를 써가며 어렵게 설명할 때) 쉽게 알아듣게 말해</h3>
<figure data-ke-type="image" data-ke-style="alignCenter" data-ke-mobilestyle="widthOrigin"><img decoding="async" src="https://blog.kakaocdn.net/dn/cbWFQm/btsCAMpVre4/rkAkJfXKPkHfbgkkeI4SZk/img.png" srcset="https://img1.daumcdn.net/thumb/R1280x0/?scode=mtistory2&amp;fname=https%3A%2F%2Fblog.kakaocdn.net%2Fdn%2FcrB7BM%2FbtrZeioM6f2%2FDdZ5KzlP2EiQNSdR85Aab1%2Fimg.png" data-origin-height="680" data-origin-width="1280" data-filename="Screenshot 2023-02-14 at 9.09.25 AM.png" data-is-animation="false" alt="img" title="Speak English , I lied , You&#039;re silly , Are you sure? 2"></figure>
<p style="color: #333333; text-align: start;" data-ke-size="size16">바로 기분 나빠할 필요는 없다.</p>
<h3 style="color: #000000; text-align: start;" data-ke-size="size23">2. I lied. (실수로 잘못된 정보를 준 후) 제가 틀렸네요/잘못 말씀 드렸어요.</h3>
<p style="color: #333333; text-align: start;" data-ke-size="size16">상대가 정말 거짓말했을 때도 쓰지만, 단순히 착각하거나 실수로 잘못된 정보를 준 후 인정할 때 자주 쓰임.</p>
<figure data-ke-type="image" data-ke-style="alignCenter" data-ke-mobilestyle="widthOrigin"><img decoding="async" src="https://blog.kakaocdn.net/dn/cAssX8/btsCCzw8of8/UxJ5drttHUu3qrtXSl5gyk/img.png" srcset="https://img1.daumcdn.net/thumb/R1280x0/?scode=mtistory2&amp;fname=https%3A%2F%2Fblog.kakaocdn.net%2Fdn%2FbmsfDp%2FbtrZjyKJdyX%2FOu6kwMWMBzaDk7L8KfWTtk%2Fimg.png" data-origin-height="680" data-origin-width="1280" data-filename="Screenshot 2023-02-14 at 9.11.06 AM.png" data-is-animation="false" alt="img" title="Speak English , I lied , You&#039;re silly , Are you sure? 3"></figure>
<p style="color: #333333; text-align: start;" data-ke-size="size16">My bad. (아쿠 제가 실수했네요) 느낌.</p>
<figure data-ke-type="image" data-ke-style="alignCenter" data-ke-mobilestyle="widthOrigin"><img decoding="async" src="https://blog.kakaocdn.net/dn/dw9Tqa/btsCy8mQdyf/Twrvvq4kaTeVSS0skhsIn0/img.png" srcset="https://img1.daumcdn.net/thumb/R1280x0/?scode=mtistory2&amp;fname=https%3A%2F%2Fblog.kakaocdn.net%2Fdn%2FTTp5B%2FbtrZg9rBEv7%2F9AFX0upAAhGfZeqh4Jifv1%2Fimg.png" data-origin-height="603" data-origin-width="1280" data-filename="Screenshot 2023-02-14 at 9.12.33 AM.png" data-is-animation="false" alt="img" title="Speak English , I lied , You&#039;re silly , Are you sure? 4"></figure>
<h3 style="color: #000000; text-align: start;" data-ke-size="size23">3. You&#8217;re silly: 너 참 엉뚱해, 못 말린다니까.</h3>
<figure data-ke-type="image" data-ke-style="alignCenter" data-ke-mobilestyle="widthOrigin"><img decoding="async" src="https://blog.kakaocdn.net/dn/clnVop/btsCzTbLMKq/kyM1OLGFk9h47ykF5aPmE1/img.png" srcset="https://img1.daumcdn.net/thumb/R1280x0/?scode=mtistory2&amp;fname=https%3A%2F%2Fblog.kakaocdn.net%2Fdn%2FbK0md2%2FbtrZk8LgTRo%2FhCe719MEbjLBWwOtuaqFP1%2Fimg.png" data-origin-height="666" data-origin-width="1280" data-filename="Screenshot 2023-02-14 at 9.13.37 AM.png" data-is-animation="false" alt="img" title="Speak English , I lied , You&#039;re silly , Are you sure? 5"></figure>
<p style="color: #333333; text-align: start;" data-ke-size="size16">Stupid 짜증 나다는 표현도 있어</p>
<h3 style="color: #000000; text-align: start;" data-ke-size="size23"></h3>
<h3 style="color: #000000; text-align: start;" data-ke-size="size23">4. Are you sure? (정말/진짜 그래도 돼?) 상대가 호의를 베풀 때 / 예의상 쓰는</h3>
<figure data-ke-type="image" data-ke-style="alignCenter" data-ke-mobilestyle="widthOrigin"><img decoding="async" src="https://blog.kakaocdn.net/dn/evDPIi/btsCEKrBWXo/uQ5SRCcaVhuU5XhklWVyT0/img.png" srcset="https://img1.daumcdn.net/thumb/R1280x0/?scode=mtistory2&amp;fname=https%3A%2F%2Fblog.kakaocdn.net%2Fdn%2Fcfcs89%2FbtrZjKjZ4cs%2FlXSYSPb6uXOCygYCaLr8Ak%2Fimg.png" data-origin-height="670" data-origin-width="1280" data-filename="Screenshot 2023-02-14 at 9.15.38 AM.png" data-is-animation="false" alt="img" title="Speak English , I lied , You&#039;re silly , Are you sure? 6"></figure>
<p style="color: #333333; text-align: start;" data-ke-size="size16">#적용할 포인트</p>
<p style="color: #333333; text-align: start;" data-ke-size="size16">I lied. 실수로 했을 때 무언가를 그때도 쓸 수 있다.</p>
<p style="color: #333333; text-align: start;" data-ke-size="size16">Are you sure? 정말로?</p>
<p style="color: #333333; text-align: start;" data-ke-size="size16">Speak English 상대가 어려운 용어를 쓸 때</p>
<p style="color: #333333; text-align: start;" data-ke-size="size16">You are silly. 엉뚱하다</p>
<!-- AI CONTENT END 1 -->
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
