<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>I&#8217;m on the fence &#8211; 투데이즈.kr</title>
	<atom:link href="https://2days.kr/tag/im-on-the-fence/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://2days.kr</link>
	<description>투데이즈</description>
	<lastBuildDate>Wed, 12 Nov 2025 09:14:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>ko-KR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8</generator>

<image>
	<url>https://2days.kr/wp-content/uploads/2025/10/cropped-simbol-1-32x32.png</url>
	<title>I&#8217;m on the fence &#8211; 투데이즈.kr</title>
	<link>https://2days.kr</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>정말 많이 쓰지만 미국 직장 영어 오역 하기 쉬운 영어 표현 모음</title>
		<link>https://2days.kr/20/10/03/7687/english/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[urjent]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Oct 2023 18:01:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[bring up to speed]]></category>
		<category><![CDATA[hiccup]]></category>
		<category><![CDATA[I'm on the fence]]></category>
		<category><![CDATA[on board]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://2days.kr/?p=7687</guid>

					<description><![CDATA[원어민은 정말 자주 쓰지만 표현자체만 봐서는 해석이 바로 되지 않는, 미국 직장 영어 오역하기 쉬운 영어표현 4가지를 배워봅니다. 이 표현들은 미국 회사에서 자주 듣게 되니 사용은 하지 않더라도 뜻을 정확히 알고 있어야 원어민과 원할한 소통을 할 수 있습니다.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p data-ke-size="size16"><span style="color: #000000; text-align: justify;">원어민은 정말 자주 쓰지만 표현자체만 봐서는 해석이 바로 되지 않는, <a href="https://2days.kr/11/01/12/71115/aboda/">미국</a> 직장 영어 오역하기 쉬운 <a href="https://2days.kr/20/11/07/70160/english/">영어표현</a> 4가지를 배워봅니다. 이 표현들은 미국 회사에서 자주 듣게 되니 사용은 하지 않더라도 뜻을 정확히 알고 있어야 원어민과 원할한 소통을 할 수 있습니다.</span></p>
<figure data-ke-type="image" data-ke-mobilestyle="widthOrigin" data-ke-style="alignCenter">
<p><figure style="width: 2560px" class="wp-caption alignnone"><img post-id="7687" fifu-featured="1" fetchpriority="high" decoding="async" src="https://blog.kakaocdn.net/dn/qSkGM/btsytKptd8X/KKGSlGNJYGn8qjzw7VJT9K/img.png" alt="정말 많이 쓰지만 미국 직장 영어 오역 하기 쉬운 영어 표현 모음" title="정말 많이 쓰지만 미국 직장 영어 오역 하기 쉬운 영어 표현 모음" width="2560" height="2560" data-is-animation="false" data-origin-width="2560" data-origin-height="2560" data-filename="006.png" data-origin- title="정말 많이 쓰지만 미국 직장 영어 오역 하기 쉬운 영어 표현 모음 1"><figcaption class="wp-caption-text">정말 많이 쓰지만 미국 직장 영어 오역 하기 쉬운 <a href="https://2days.kr/25/11/15/70188/english/">영어 표현</a> 모음</figcaption></figure><figcaption>미국 직장인이 정말 많이 쓰지만 오역 너무 쉬운 영어 표현 4개</figcaption></figure><div class='code-block code-block-2' style='margin: 8px auto; text-align: center; display: block; clear: both;'>
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-8940400388075870"
     crossorigin="anonymous"></script>
<!-- 중간 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-8940400388075870"
     data-ad-slot="8794586137"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div>

<h4 data-ke-size="size20"><strong>정말 많이 쓰지만 미국 직장 영어 오역 하기 쉬운 영어 표현 모음</strong></h4>
<hr contenteditable="false" data-ke-type="horizontalRule" data-ke-style="style5" />
<p data-ke-size="size16">1. Be on board</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">2. bring sb up to speed</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">3. Be on the fence</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">4. Hiccup</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">아래 &#8220;오역 하기 쉬운 내용&#8221; 관련 포스팅도 함께 확인 해보세요!</p>
<p data-ke-size="size16"><a href="https://2days.kr/11/10/05/7298/willing/english/%ea%b5%ac%ec%8a%ac%ec%8c%a4/">미드에 지겹도록 나오지만 오역하기 쉬운 gut과 guts</a></p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16"><a href="https://2days.kr/01/10/05/6728/willing/english/%eb%9d%bc%ec%9d%b4%eb%b8%8c%ec%95%84%ec%b9%b4%eb%8d%b0%eb%af%b8/">show promise, promising/부사 way 강조 표현 오역</a></p>
<h4 style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size20"><b>1. I’m on board. </b></h4>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">
On board (기본 뜻) 기차, 비행기, 배 등을 탑승한 /*Boarding pass 탑승권<br />
(비스니스) 동의하다, 지지하다 / 함께 일하다, 동참하다, 한 팀으로 일하다</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">I’m on board with your idea. 그 아이디어에 동의해요.<br />
I’m so on board.<br />
I’m definitely on board.(강조표현)<br />
=I’m 100% on board.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">
Are you on board? 동의하시나요? 함께 하실 건가요?<br />
Fred, you on board with this?<br />
I’m glad you’re on board. 동의/함께 하신다니 다행이네요.<br />
Is everyone on board with this plan? 이 계획에 모두 동의하신는 건가요?<br />
She’s totally on board with this plan.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">
I’m not sure if I’m on board. I think I’m gonna need to sleep on it.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">할지 안 할지는 잘 모르겠어요. 하룻밤 더 생각해 봐야겠어요.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">&lt;환영할 때&gt;<br />
It’s great to have you on board. 저희와 함께하게 되어 기쁩니다.<br />
Glad to have you on board. 저희와 함께하게 되어 기쁩니다.<br />
We’re so exited to have you on board.</p>
<h4 style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size20"><b>2. Bring someone up to speed.</b></h4>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">
(누구)에게 ~에 대한 최신 정보를 업데이트 해주다, 알려주다 (아는 수준까지 끌어올려주다)</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">Well, let me bring you up to speed.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">&lt;함께 일하는 사람에게 정보를 제공해 줄 때&gt;<br />
I’ll bring you up to speed. (누가 휴가에서 돌아왔을 때) 제가 놓친 부분을 알려드릴게요.<br />
Why don’t I come find you when it’s over and I’ll bring you up to speed.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">일이 끝나면 제가 당신을 찾아가서 상황을 알려드릴게요.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">
Jake wasn’t here last week. So can you bring him up to speed?</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">제이크가 지난 주에 참석을 못해서요. 놓친 부분을 알려줄 수 있어요?</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">
I want you to bring everyone up to speed.<br />
I’ll bring you up to speed on what we discussed yesterday.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">어제 의논한 내용을 알려드릴게요.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">
I missed the meeting this morning. Can bring me up to speed?</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">오늘 아침에 회의에 참석을 못 해서요. 제가 놓친 부분을 알려줄 수 있어요?</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">
All right, so someone bring me up to speed on this self-driving car that we’re announcing.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">
Andy will bring you up to speed on the progress.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">앤디가 어떻게 진행되고 있는지 알려드릴 거예요.</p>
<h4 style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size20">
<b>3. I’m on the fence. ~할지 말지 고민 중이에요(울타리에 앉아 결정을 못하는 모습)</b></h4>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">
No, I’m still on the fence about it.<br />
(두 가지 옵션중에) ~을 하지 말지 고민중이에요. 결정을 못 했어요.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">
Are you still on the fence? 아직 결정 못 했어요?</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">
Are you on the fence?</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">Yeah, I’m on the fence.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">결정을 내리지 못 했어요?</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">네, 결정내리지 못했어요.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">
I think Kevin is kind of on the fence about it.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">케빈은 아직 고민하고 있는 것 같아요.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">
Fred is still on the fence about it.</p>
<h4 style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size20">
<b>4. Hiccup 심각하지 않은·작은 문제, 딸꾹질</b></h4>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">
It was just a little hiccup.<br />
*Problem: 해결하지 못할 수도 있는 심각한 문제</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">&lt;작은 문제일 때는 Hiccup&gt;<br />
We have a problem. → We have a little hiccup.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">
Captain Santos, yes, there’s been a slight hiccup.<br />
Becky, there’s been a slight hiccup on the Gabby stone business.<br />
We had a little hiccup, but we’re back on <a href="https://2days.kr/27/11/21/70220/english/">track</a>.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">작은 문제가 있었지만, 다시 제대로 진행되고 있어요.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">*be on track 올바른 길을 가다<br />
*be back on track (실수·실패 뒤에) 다시 그 길로 돌아온, 다시 정상 궤도에 들어선, 정상복귀한<br />
Well, okay. Slight hiccup, but we’re back on track.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">
The conference ran smoothly without even a hiccup.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">콘퍼런스는 작은 문제 하나 없이 순조롭게 잘 진행되었어요.</p>
<figure data-ke-type="image" data-ke-mobilestyle="widthOrigin" data-ke-style="alignCenter">
<p><figure style="width: 512px" class="wp-caption alignnone"><img decoding="async" src="https://blog.kakaocdn.net/dn/bmxBxW/btsyrziucTS/0pkbSHMzLdQtcF7uZ3Eac0/img.png" alt="정말 많이 쓰지만 미국 직장 영어 오역 하기 쉬운 영어 표현 모음" width="512" height="512" data-is-animation="false" data-origin-width="512" data-origin-height="512" data-filename="englishteacherinschoolgo_44193585.png" data-origin- title="정말 많이 쓰지만 미국 직장 영어 오역 하기 쉬운 영어 표현 모음 2"><figcaption class="wp-caption-text">정말 많이 쓰지만 미국 직장 영어 오역 하기 쉬운 영어 표현 모음</figcaption></figure><figcaption>오늘도 고생하셨습니다</figcaption></figure>
<!-- AI CONTENT END 1 -->
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
