<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>I am tied up &#8211; 투데이즈.kr</title>
	<atom:link href="https://2days.kr/tag/i-am-tied-up/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://2days.kr</link>
	<description>투데이즈</description>
	<lastBuildDate>Wed, 12 Nov 2025 09:09:54 +0000</lastBuildDate>
	<language>ko-KR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8</generator>

<image>
	<url>https://2days.kr/wp-content/uploads/2025/10/cropped-simbol-1-32x32.png</url>
	<title>I am tied up &#8211; 투데이즈.kr</title>
	<link>https://2days.kr</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>네이티브가 I&#8217;m busy 대신 잘 사용하는 공손한 영어 표현</title>
		<link>https://2days.kr/05/11/02/7973/english/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[urjent]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Nov 2023 17:44:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[I am in the middle of something]]></category>
		<category><![CDATA[I am tied up]]></category>
		<category><![CDATA[I'm busy]]></category>
		<category><![CDATA[바쁘다 영어로]]></category>
		<category><![CDATA[바쁜]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://2days.kr/?p=7973</guid>

					<description><![CDATA[ '저 바빠요' 를 영어로 할 때  I'm busy 대신 사용할 수 있는 표현이 있는지 궁금합니다. 그런데 I’m busy.라고 말하면 무례하고 거절하는 느낌을 줄 수 있다고 합니다.

한창 바쁘게 일하고 있는데 누가 의논하자고 찾아왔을 때 "제가 좀 바빠서요." 라는 말을 좀더 예의바르게 영어로 표현하는 법을 배워봅니다. 'I'm busy.' 대신 사용할 수 있는 공손한 영어 표현을 유용한 예문과 함께 배워 봅니다. ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p data-ke-size="size16"><span style="color: #000000; text-align: justify;"> &#8216;저 바빠요&#8217; 를 영어로 할 때  I&#8217;m busy 대신 사용할 수 있는 표현이 있는지 궁금합니다. 그런데 I’m busy.라고 말하면 무례하고 거절하는 느낌을 줄 수 있다고 합니다.</span></p>
<p data-ke-size="size16"><span style="color: #000000; text-align: justify;">한창 바쁘게 일하고 있는데 누가 의논하자고 찾아왔을 때 &#8220;제가 좀 바빠서요.&#8221; 라는 말을 좀더 예의바르게 영어로 표현하는 법을 배워봅니다. &#8216;I&#8217;m busy.&#8217; 대신 사용할 수 있는 공손한 영어 표현을 유용한 예문과 함께 배워 봅니다. </span></p>
<figure data-ke-type="image" data-ke-mobilestyle="widthOrigin" data-ke-style="alignCenter"><img post-id="7973" fifu-featured="1" decoding="async" src="https://blog.kakaocdn.net/dn/bkuzv8/btszCn0IFOi/nfskZiYdD70KxPUrshBNxK/img.jpg" alt="네이티브가 I&#8217;m busy 대신 잘 사용하는 공손한 영어 표현" title="네이티브가 I&#8217;m busy 대신 잘 사용하는 공손한 영어 표현" data-is-animation="false" data-origin-width="2560" data-origin-height="2560" data-filename="003.jpg" title="네이티브가 I&#039;m busy 대신 잘 사용하는 공손한 영어 표현 1"><figcaption>네이티브가 I&#8217;m busy 대신 잘 사용하는 공손한 영어 표현</figcaption></figure><div class='code-block code-block-2' style='margin: 8px auto; text-align: center; display: block; clear: both;'>
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-8940400388075870"
     crossorigin="anonymous"></script>
<!-- 중간 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-8940400388075870"
     data-ad-slot="8794586137"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div>

<h3 data-ke-size="size23"><b><span style="color: #000000; text-align: justify;">네이티브가 I&#8217;m busy 대신 잘 사용하는 공손한 영어 표현</span></b></h3>
<hr contenteditable="false" data-ke-type="horizontalRule" data-ke-style="style5" />
<p data-ke-size="size16">I’m busy.<br />
누가 부탁을 하거나/ 제안을 할 때<br />
I’m busy라고 하면 무례하게 거절하는 느낌을 줄 수 있습니다.</p>
<p><span style="background-color: #dddddd;"><b>1. Be tied up</b></span><br />
~에 묶여 있는, 즉, 너무 바빠서 꼼짝 못하는<br />
I’m tied up.<br />
어떤 일/ 장소에 묶여 있다 그래서 할 수 없다.</p>
<p>I’m sorry. I’m tied up.<br />
의논하고 싶지만 제가 지금 묶여 있어서요.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">부드럽게 하려면<br />
Actually<br />
Kind of<br />
A little<br />
A bit과 같이 사용</p>
<p>Actually, I’m kind of tied up.<br />
Actually, I’m a little tied up.<br />
사실 지금 제가 좀 바빠서요.</p>
<p>Actually, Maggie, I’m a bit tied up at the moment.<br />
사실, 매기, 제가 지금 좀 바빠서요.</p>
<p>&lt;바빠서 늦었을 때&gt;<br />
Sorry, I got tied up.<br />
미안합니다. 제가 바빠서 늦었어요.<br />
Sorry about that. I got tied up.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">&lt;고객이 찾아 왔는데, 담당자가 바쁠 때도&gt;<br />
Sorry, he’s busy at the moment.    → I’m sorry, he’s tied up at the moment.<br />
죄송합니다. 담당자가 지금 바쁘십니다. → 죄송합니다. 담당자가 지금 바쁘시네요.</p>
<p>I’m supposed to be meeting with Ron Swanson.<br />
Ron Swanson을 만나기로 되어 있습니다.</p>
<p>I understand that, but he’s tied up right now.<br />
이해합니다만, 그가 지금 바빠서요.</p>
<p><span style="background-color: #dddddd;"><b>2. be In the middle of something /be In the middle of ~ing something</b></span><br />
한창 바쁘게 ~을 하는 중이다(바쁘다는 것을 돌려서 말할 때)</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">&lt;바쁠 때 누군가 전화가 왔을 때&gt;<br />
I’m sorry, I’m kind of in the middle of something. Can I call you back?<br />
죄송합니다만, 제가 지금 바쁘게 뭔가를 하고 있어요. 제가 다시 전화 드릴 수 있을까요?</p>
<p>Yes, I’m actually in the middle of something.<br />
예, 제가 사실 지금 뭔가를 바쁘게 하고 있어서요.</p>
<p>Actually, I’m kind of in the middle of finishing up a report. Can I swing by later?<br />
사실 제가 리포트/보고서를 마무리 하고 있어서요. 제가 나중에 사무실에 들려도 될까요?</p>
<p>*Swing by ~에 잠깐 들르다<br />
How about I swing by later?<br />
나중에 잠깐 들르는게 어때요?</p>
<p>Sorry, but we’re kind of in the middle of something.<br />
죄송합니다. 제가 뭔가를 하는 중이라서요.</p>
<p>We were in the middle of something, if you’ll excuse us.<br />
우리는 무언가를 하고 있었던 중이라서요. 당신의 용서를 구해요.</p>
<p>&lt;누군가를 방문했을 때&gt;<br />
Were you in the middle of something?<br />
지금 바쁘세요? (혹시 지금 뭐 하고 계신거 아니세요?)</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">In the middle of something?</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">바쁜가요?(뭐하고 있는 중이세요?)</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">추가설명:</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">Are you in the middle of something? ~을 부탁하거나 질문을 하기 전에 &#8216;혹시 지금 뭐 하고 계세요?&#8217;라는 뉘앙스</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">Were you in the middle of something? 상대방이 무엇을 하고 있었는데 전화를 하거나 방문을 해서 방해를 한 것 같을 때 &#8216;혹시 뭐 하고 계셨던 것 아니세요?&#8217;이런 뉘앙스로 보시면 돼요.</p>
<!-- CONTENT END 1 -->
]]></content:encoded>
					
		
		
		<media:content url="https://blog.kakaocdn.net/dn/bkuzv8/btszCn0IFOi/nfskZiYdD70KxPUrshBNxK/img.jpg" medium="image"></media:content>
            	</item>
	</channel>
</rss>
