<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>BackOff &#8211; 투데이즈.kr</title>
	<atom:link href="https://2days.kr/tag/backoff/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://2days.kr</link>
	<description>투데이즈</description>
	<lastBuildDate>Thu, 07 Nov 2024 02:08:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>ko-KR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8</generator>

<image>
	<url>https://2days.kr/wp-content/uploads/2025/10/cropped-simbol-1-32x32.png</url>
	<title>BackOff &#8211; 투데이즈.kr</title>
	<link>https://2days.kr</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>push someone&#8217;s buttons, 작업을 걸다 hit on  영어 회화 배우기 슈퍼맨과 깡패의 갈등 상황에서 배운 표현들</title>
		<link>https://2days.kr/07/11/11/60023/aboda/aboda_eng/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[urjent]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Nov 2024 02:08:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[aboda_eng]]></category>
		<category><![CDATA[BackOff]]></category>
		<category><![CDATA[BeatUp]]></category>
		<category><![CDATA[Bully]]></category>
		<category><![CDATA[ClarkKent]]></category>
		<category><![CDATA[Confrontation]]></category>
		<category><![CDATA[HiddenStrength]]></category>
		<category><![CDATA[HighSchoolDrama]]></category>
		<category><![CDATA[HitOn]]></category>
		<category><![CDATA[PushAround]]></category>
		<category><![CDATA[PushButtons]]></category>
		<category><![CDATA[Smallville]]></category>
		<category><![CDATA[StandUpForFriends]]></category>
		<category><![CDATA[SuperheroOrigins]]></category>
		<category><![CDATA[Superman]]></category>
		<category><![CDATA[Tension]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://2days.kr/?p=60023</guid>

					<description><![CDATA[push someone&#8217;s buttons, 작업을 걸다 hit on 영어 회화 배우기 슈퍼맨과 깡패의 갈등 상황에서 배운 표현들 l안녕하세요! 오늘은 드라마 &#60;Smallville&#62; 속 슈퍼맨 클라크 켄트와 깡패의 갈등을 통해 익힐 수 있는 다양한 영어 표현들을 소개해 드릴게요. 일상 대화에서도 활용할 수 있는 유용한 표현들이 많으니, 차근차근 살펴보세요. push someone&#8217;s buttons, 작업을 걸다 hit on 영어 회화 배우기 슈퍼맨과 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="background-color: #ffffff; color: #0d0d0d; text-align: start;">push someone&#8217;s buttons, 작업을 걸다 hit on 영어 회화 배우기 슈퍼맨과 깡패의 갈등 상황에서 배운 표현들 l안녕하세요! 오늘은 드라마 <b>&lt;Smallville&gt;</b> 속 슈퍼맨 클라크 켄트와 깡패의 갈등을 통해 익힐 수 있는 다양한 영어 표현들을 소개해 드릴게요. 일상 대화에서도 활용할 수 있는 유용한 표현들이 많으니, 차근차근 살펴보세요.</p>
<figure data-ke-type="image" data-ke-mobilestyle="widthOrigin" data-ke-style="alignCenter">
<p><figure style="width: 2560px" class="wp-caption alignnone"><img post-id="60023" fifu-featured="1" fetchpriority="high" decoding="async" src="https://blog.kakaocdn.net/dn/pYd9v/btsKzesMQHk/MNT7Nev0qE91sHeInGqKYk/img.png" alt="push someone&#8217;s buttons, 작업을 걸다 hit on  영어 회화 배우기 슈퍼맨과 깡패의 갈등 상황에서 배운 표현들" title="push someone&#8217;s buttons, 작업을 걸다 hit on  영어 회화 배우기 슈퍼맨과 깡패의 갈등 상황에서 배운 표현들" width="2560" height="2560" data-origin-width="2560" data-origin-height="2560" data-is-animation="false" data-filename="제목을 입력해주세요_-001 (21).png" data-origin- title="push someone&#039;s buttons, 작업을 걸다 hit on 영어 회화 배우기 슈퍼맨과 깡패의 갈등 상황에서 배운 표현들 1"><figcaption class="wp-caption-text">push someone&#8217;s buttons, 작업을 걸다 hit on 영어 회화 배우기 슈퍼맨과 깡패의 갈등 상황에서 배운 표현들</figcaption></figure><figcaption>push someone&#8217;s buttons, 작업을 걸다 hit on 영어 회화 배우기 슈퍼맨과 깡패의 갈등 상황에서 배운 표현들</figcaption></figure><div class='code-block code-block-2' style='margin: 8px auto; text-align: center; display: block; clear: both;'>
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-8940400388075870"
     crossorigin="anonymous"></script>
<!-- 중간 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-8940400388075870"
     data-ad-slot="8794586137"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div>

<p>&nbsp;</p>
<h3 style="background-color: #ffffff; color: #0d0d0d; text-align: start;" data-ke-size="size23">1. &#8220;내 여자 친구한테 작업 거는 걸 그만두는 게 좋을 거야.&#8221;</h3>
<p style="background-color: #ffffff; color: #0d0d0d; text-align: start;">깡패가 클라크에게 그의 여자 친구에게 접근하지 말라고 경고하는 장면입니다.</p>
<p style="background-color: #ffffff; color: #0d0d0d; text-align: start;"><b>예문</b>: <span style="color: #333333; font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'Helvetica Neue', 'Apple SD Gothic Neo', Arial, sans-serif; letter-spacing: 0px;">You’d better stop <b><u><span style="color: #ee2323;">hitting on</span></u></b> my girlfriend.</span></p>
<p>&#8220;내 여자 친구한테 <u><span style="color: #ee2323;"><b>작업 거는 걸</b></span></u> 그만두는 게 좋을 거야.&#8221;</p>
<p style="background-color: #ffffff; color: #0d0d0d; text-align: start;">*hit on (목적어)*는 주로 이성에게 적극적으로 접근하거나 관심을 표시할 때 사용하는 표현이에요. 그리고 you’d better는 강한 권고나 경고를 줄 때 많이 쓰입니다.</p>
<hr />
<h3 style="background-color: #ffffff; color: #0d0d0d; text-align: start;" data-ke-size="size23">2. &#8220;누굴 속이려는 거야? 네가 내 여자 친구한테 마음 있는 거 알고 있어.&#8221;</h3>
<p style="background-color: #ffffff; color: #0d0d0d; text-align: start;">깡패는 클라크가 여자 친구에게 관심이 있다는 사실을 이미 알고 있다고 말하며 도발합니다.</p>
<p style="background-color: #ffffff; color: #0d0d0d; text-align: start;"><b>예문</b>: <span style="color: #333333; font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'Helvetica Neue', 'Apple SD Gothic Neo', Arial, sans-serif; letter-spacing: 0px;"><u><span style="color: #ee2323;"><b>Who do you think you’re fooling?</b> </span></u>I know you have a thing for her.</span></p>
<p>&#8220;누굴 속이려는 거야? 네가 내 여자 친구한테 마음 있는 거 알고 있어.&#8221;</p>
<p style="background-color: #ffffff; color: #0d0d0d; text-align: start;">*<span style="color: #ee2323;"><u>have a thing for (목적어)*는 누군가에게 호감을 느끼거나 마음이 있다는 의미로 자주 쓰이는 표현이에요.</u></span></p>
<hr />
<h3 style="background-color: #ffffff; color: #0d0d0d; text-align: start;" data-ke-size="size23">3. &#8220;우린 친구일 뿐이야. 그리고 그녀의 친구로서 네가 그녀를 괴롭히는 걸 내버려 둘 수는 없어.&#8221;</h3>
<p style="background-color: #ffffff; color: #0d0d0d; text-align: start;">클라크는 그녀가 친구일 뿐이며, 친구로서 그녀를 괴롭히는 것을 그냥 지켜볼 수 없다고 말합니다.</p>
<p style="background-color: #ffffff; color: #0d0d0d; text-align: start;"><b>예문</b>: <span style="color: #333333; font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'Helvetica Neue', 'Apple SD Gothic Neo', Arial, sans-serif; letter-spacing: 0px;">We’re just friends, and as her friend, I can’t let you <span style="color: #ee2323;"><u>push her around like she is your possession.</u></span></span></p>
<p>&#8220;우린 친구일 뿐이야. 그리고 그녀의 친구로서 네가 그녀를 괴롭히는 걸<span style="color: #ee2323;"> 내버려 둘 수는 없어.</span>&#8221;</p>
<p style="background-color: #ffffff; color: #0d0d0d; text-align: start;">push (목적어) around는 상대를 괴롭히거나 압박하는 것을 뜻하며, 특히 약자에게 강압적으로 행동할 때 사용되는 표현이에요.</p>
<hr />
<h3 style="background-color: #ffffff; color: #0d0d0d; text-align: start;" data-ke-size="size23">4. &#8220;내 성질 건드리지 마라. 그렇지 않으면 널 두들겨 팰 거야!&#8221;</h3>
<p style="background-color: #ffffff; color: #0d0d0d; text-align: start;">깡패가 클라크에게 화나게 하지 말라며 위협하는 장면입니다.</p>
<p style="background-color: #ffffff; color: #0d0d0d; text-align: start;"><b>예문</b>: <span style="color: #333333; font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'Helvetica Neue', 'Apple SD Gothic Neo', Arial, sans-serif; letter-spacing: 0px;"><span style="color: #ee2323;">Stop pushing my buttons,</span> or I am going to <u>beat you up!</u></span></p>
<p><span style="color: #ee2323;"><u>&#8220;내 성질 건드리지 마라.</u> </span>그렇지 않으면 널 두들겨 팰 거야!&#8221;</p>
<p style="background-color: #ffffff; color: #0d0d0d; text-align: start;">push someone’s buttons는 상대방을 자극하거나 화나게 하는 표현이에요. 이와 비슷하게 get under someone’s skin이라는 표현도 자주 쓰이죠. beat (목적어) up은 누군가를 심하게 때리거나 다투는 상황을 의미합니다.</p>
<hr />
<h3 style="background-color: #ffffff; color: #0d0d0d; text-align: start;" data-ke-size="size23">5. &#8220;야, 문제 생기는 거 원치 않으니까 물러서.&#8221;</h3>
<p style="background-color: #ffffff; color: #0d0d0d; text-align: start;">클라크는 깡패에게 문제를 일으키기 싫다며 한발 물러설 것을 요청합니다.</p>
<p style="background-color: #ffffff; color: #0d0d0d; text-align: start;"><b>예문</b>: <span style="color: #333333; font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'Helvetica Neue', 'Apple SD Gothic Neo', Arial, sans-serif; letter-spacing: 0px;"><u><span style="color: #ee2323;">I don’t want any trouble,</span></u> man. Now, <u><span style="color: #ee2323;">back off.</span></u></span></p>
<p>&#8220;야, 문제 생기는 거 원치 않으니까 물러서.&#8221;</p>

<p style="background-color: #ffffff; color: #0d0d0d; text-align: start;">back off는 “물러서다”라는 의미로, 갈등 상황에서 물러나도록 요구할 때 유용한 표현이에요.</p>
<h3 style="background-color: #ffffff; color: #0d0d0d; text-align: start;">추가 표현 정리 / 작업을 걸다 hit on</h3>
<ul style="list-style-type: disc; background-color: #ffffff; color: #0d0d0d; text-align: start;" data-ke-list-type="disc">
<li><b>push someone’s buttons</b>: ~의 성질을 건드리다, 화나게 하다
<ul style="list-style-type: disc;" data-ke-list-type="disc">
<li>예: You are really pushing my buttons. (너 정말 내 성질 건드리고 있어.)</li>
</ul>
</li>
<li><b>hit on (목적어)</b>: (목적어/이성)에게 작업을 걸다
<ul style="list-style-type: disc;" data-ke-list-type="disc">
<li>예: I saw some guy hitting on her. (나 어떤 남자가 그녀에게 작업 거는 거 봤어.)</li>
</ul>
</li>
<li><b>beat (목적어) up</b>: (목적어)를 두들겨 패다
<ul style="list-style-type: disc;" data-ke-list-type="disc">
<li>예: Superman beat them up. (슈퍼맨이 그들을 두들겨 팼어.)</li>
</ul>
</li>
<li><b>push (목적어) around</b>: (목적어)를 괴롭히다
<ul style="list-style-type: disc;" data-ke-list-type="disc">
<li>예: Are you just going to let him push you around? (그가 널 괴롭히게 그냥 둘 거야?)</li>
</ul>
</li>
<li><b>back off</b>: 뒤로 물러나다
<ul style="list-style-type: disc;" data-ke-list-type="disc">
<li>예: I don’t want any trouble, so back off. (난 문제를 원치 않으니 물러서.)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<p style="background-color: #ffffff; color: #0d0d0d; text-align: start;">이처럼 &lt;Smallville&gt; 속에서 발생하는 갈등을 통해 다양한 영어 표현을 익혀보았습니다. 일상에서 비슷한 상황이 생길 때, 오늘 배운 표현을 한 번 사용해 보세요!</p>
<p><a href="https://aboda.kr/entry/%EB%93%9C%EB%9D%BC%EB%A7%88-Smallville%EC%97%90%EC%84%9C-%EB%B0%B0%EC%9A%B0%EB%8A%94-%EC%9C%A0%EC%9A%A9%ED%95%9C-%EC%98%81%EC%96%B4-%ED%91%9C%ED%98%84%EB%93%A4-different-from-%EC%99%80-%EB%8B%A4%EB%A5%B8-keep-it-a-secret-%EB%B9%84%EB%B0%80%EB%A1%9C-%ED%95%98%EB%8B%A4" target="_blank" rel="noopener">2024.11.06 &#8211; [언어/영어] &#8211; 드라마 에서 배우는 유용한 영어 표현들 different from ~와 다른, keep it a secret 비밀로 하다</a></p>
<p><a href="https://2days.kr/06/11/16/60008/aboda/aboda_eng/">영어 표현 배우기 슈퍼맨의 유년 시절 이야기에서 나온 표현들 짝사랑 crush on, pick on, put in harm’s way maintain a low profile</a></p>
<!-- CONTENT END 2 -->
]]></content:encoded>
					
		
		
		<media:content url="https://blog.kakaocdn.net/dn/pYd9v/btsKzesMQHk/MNT7Nev0qE91sHeInGqKYk/img.png" medium="image"></media:content>
            	</item>
	</channel>
</rss>
