<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>자연스러운 대화 &#8211; 투데이즈.kr</title>
	<atom:link href="https://2days.kr/tag/%ec%9e%90%ec%97%b0%ec%8a%a4%eb%9f%ac%ec%9a%b4-%eb%8c%80%ed%99%94/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://2days.kr</link>
	<description>투데이즈</description>
	<lastBuildDate>Wed, 12 Nov 2025 01:49:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>ko-KR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8</generator>

<image>
	<url>https://2days.kr/wp-content/uploads/2025/10/cropped-simbol-1-32x32.png</url>
	<title>자연스러운 대화 &#8211; 투데이즈.kr</title>
	<link>https://2days.kr</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>While you are at it ~ 하는 김에 영어로 쉽게 말하기</title>
		<link>https://2days.kr/19/02/09/62104/english/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[urjent]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Feb 2025 00:39:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[While you are at it]]></category>
		<category><![CDATA[영어 표현]]></category>
		<category><![CDATA[영어 회화]]></category>
		<category><![CDATA[자연스러운 대화]]></category>
		<category><![CDATA[추가 요청]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://2days.kr/?p=62104</guid>

					<description><![CDATA[While you are at it ~ 하는 김에 영어로 쉽게 말하기 &#8220;While you are at it&#8221;은 어떤 일을 하는 김에 추가적인 일을 부탁하거나 제안할 때 사용하는 표현입니다. 한국어로는 &#8220;하는 김에&#8221;, &#8220;그 김에&#8221;, &#8220;그러는 동안&#8221; 정도로 번역할 수 있으며, 상대방이 이미 어떤 행동을 하고 있을 때 자연스럽게 추가적인 요청을 할 때 유용합니다. While you are at it ~ 하는 김에 영어로 쉽게 말하기 While you are [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p data-ke-size="size16">While you are at it ~ 하는 김에 영어로 쉽게 말하기 &#8220;While you are at it&#8221;은 어떤 일을 하는 김에 추가적인 일을 부탁하거나 제안할 때 사용하는 표현입니다. 한국어로는 &#8220;하는 김에&#8221;, &#8220;그 김에&#8221;, &#8220;그러는 동안&#8221; 정도로 번역할 수 있으며, 상대방이 이미 어떤 행동을 하고 있을 때 자연스럽게 추가적인 요청을 할 때 유용합니다.</p>
<h3 data-ke-size="size23"><b>While you are at it ~ 하는 김에 영어로 쉽게 말하기</b></h3>
<figure data-ke-type="image" data-ke-mobilestyle="widthOrigin" data-ke-style="alignCenter"><img post-id="62104" fifu-featured="1" decoding="async" src="https://blog.kakaocdn.net/dn/bfOz9C/btsMnLV8Ylm/TeJJylx9Rr5Heg3wCbKl3K/img.png" data-is-animation="false" data-origin-width="2560" data-origin-height="2560" data-filename="제목을 입력해주세요_-001 (11).png" alt="While you are at it ~ 하는 김에 영어로 쉽게 말하기" title="While you are at it ~ 하는 김에 영어로 쉽게 말하기" title="While you are at it ~ 하는 김에 영어로 쉽게 말하기 2"><figcaption>While you are at it ~ 하는 김에 영어로 쉽게 말하기</figcaption></figure><div class='code-block code-block-2' style='margin: 8px auto; text-align: center; display: block; clear: both;'>
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-8940400388075870"
     crossorigin="anonymous"></script>
<!-- 중간 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-8940400388075870"
     data-ad-slot="8794586137"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div>

<h3 data-ke-size="size23">1. &#8220;While you are at it&#8221;의 유래</h3>

<p data-ke-size="size16">&#8220;While you are at it&#8221;은 &#8220;while(동안)&#8221;과 &#8220;you are at it(네가 그것을 하고 있는)&#8221;이 결합된 표현으로, 어떤 일을 하고 있는 동안 추가적인 행동을 권장하는 의미로 발전했습니다. 20세기 초부터 영어권에서 일상적으로 사용되었으며, 특히 가족이나 친구들 사이에서 가벼운 부탁을 할 때 자주 등장합니다.</p>
<h3 data-ke-size="size23">2. 예문</h3>
<ul style="list-style-type: disc;" data-ke-list-type="disc">
<li><b>Can you get me a cup of coffee while you’re at it?</b><br />
(그 김에 나한테도 커피 한 잔 가져다줄 수 있어?)</li>
<li><b>Since you’re cleaning the kitchen, can you wash the dishes while you’re at it?</b><br />
(부엌 청소하는 김에 설거지도 해줄 수 있어?)</li>
<li><b>You&#8217;re going to the grocery store? While you’re at it, can you buy some milk?</b><br />
(마트 가는 거야? 가는 김에 우유 좀 사다 줄 수 있어?)</li>
</ul>
<h3 data-ke-size="size23">3. &#8220;While you are at it&#8221;의 활용</h3>
<p data-ke-size="size16">이 표현은 상대방이 이미 어떤 행동을 하고 있을 때, 추가적인 요청을 하거나 관련된 작업을 함께 할 것을 제안하는 데 유용합니다.</p>
<ul style="list-style-type: disc;" data-ke-list-type="disc">
<li><b>부탁할 때</b><br />
예: &#8220;You’re going to the post office? While you’re at it, can you mail this letter for me?&#8221;<br />
(우체국 가는 거야? 가는 김에 이 편지도 좀 부쳐줄 수 있어?)</li>
<li><b>관련된 추가 작업을 제안할 때</b><br />
예: &#8220;Since you’re updating the website, while you’re at it, can you fix the broken links?&#8221;<br />
(웹사이트 업데이트하는 김에 깨진 링크들도 좀 고쳐줄 수 있어?)</li>
<li><b>사소한 추가 요청을 할 때</b><br />
예: &#8220;You’re making sandwiches? While you’re at it, make one for me too!&#8221;<br />
(샌드위치 만드는 거야? 그 김에 나 것도 하나 만들어줘!)</li>
</ul>
<h3 data-ke-size="size23">4. &#8220;While you are at it&#8221;의 비슷한 표현들</h3>
<ul style="list-style-type: disc;" data-ke-list-type="disc">
<li><b>Since you’re already at it:</b> &#8220;이미 하는 김에&#8221;라는 의미로, 같은 맥락에서 사용할 수 있습니다.<br />
예: &#8220;Since you’re already at it, why not clean the bathroom too?&#8221;<br />
(이미 청소하는 김에 화장실도 같이 청소하는 게 어때?)</li>
<li><b>As long as you’re doing it:</b> 비슷한 의미로, 추가적인 부탁을 할 때 사용됩니다.<br />
예: &#8220;As long as you’re doing the laundry, can you wash my jeans too?&#8221;<br />
(빨래하는 김에 내 청바지도 같이 빨아줄 수 있어?)</li>
<li><b>On that note:</b> 비슷한 주제나 흐름을 이어갈 때 사용됩니다.<br />
예: &#8220;You’re talking about home repairs? On that note, I need help fixing my sink.&#8221;<br />
(집 수리 얘기하는 김에, 나도 싱크대 고치는 걸 도와줘야겠어.)</li>
</ul>
<h3 data-ke-size="size23">5. 영어 회화에서의 활용</h3>
<p data-ke-size="size16"><b>A:</b> &#8220;I’m going to grab a drink from the fridge.&#8221;<br />
<b>B:</b> &#8220;Oh, while you’re at it, can you get me one too?&#8221;<br />
(A: 냉장고에서 음료수 좀 가져올게.<br />
B: 아, 그 김에 내 것도 하나 가져다줄 수 있어?)</p>
<p data-ke-size="size16"><b>A:</b> &#8220;I need to pick up some groceries.&#8221;<br />
<b>B:</b> &#8220;While you’re at it, can you buy some eggs too?&#8221;<br />
(A: 식료품 좀 사야 해.<br />
B: 가는 김에 계란도 좀 사다 줄래?)</p>
<h3 data-ke-size="size23">6. 사용 시 주의점</h3>
<ul style="list-style-type: disc;" data-ke-list-type="disc">
<li>&#8220;While you are at it&#8221;은 친구, 가족, 동료 사이에서 자연스럽게 사용되지만, 요청이 무리하거나 부담스러울 경우 상대방이 불쾌하게 느낄 수도 있습니다.</li>
<li>격식 있는 자리에서는 &#8220;As long as you’re doing that, would you mind also doing this?&#8221;와 같은 더 정중한 표현을 사용하는 것이 좋습니다.</li>
</ul>
<h3 data-ke-size="size23">7. 유의어 및 관련 표현</h3>
<ul style="list-style-type: disc;" data-ke-list-type="disc">
<li>Since you’re already at it</li>
<li>As long as you’re doing it</li>
<li>On that note</li>
<li>By the way, while you’re at it</li>
<li>Might as well</li>
</ul>
<p data-ke-size="size16">&#8220;While you are at it&#8221;은 상대방이 어떤 일을 하는 동안 추가적으로 요청을 하거나 제안할 때 매우 유용한 표현입니다. 자연스러운 일상 대화에서 자주 사용되며, 다양한 상황에서 활용할 수 있습니다. 하지만 요청이 너무 많아지지 않도록 적절한 상황에서 사용하는 것이 중요합니다.</p>
<p data-ke-size="size16">While you are at it, 영어 표현, 영어 회화, 추가 요청, 자연스러운 대화</p>
<!-- CONTENT END 2 -->
]]></content:encoded>
					
		
		
		<media:content url="https://blog.kakaocdn.net/dn/bfOz9C/btsMnLV8Ylm/TeJJylx9Rr5Heg3wCbKl3K/img.png" medium="image"></media:content>
            	</item>
	</channel>
</rss>
