<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>예의바른 &#8211; 투데이즈.kr</title>
	<atom:link href="https://2days.kr/tag/%ec%98%88%ec%9d%98%eb%b0%94%eb%a5%b8/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://2days.kr</link>
	<description>투데이즈</description>
	<lastBuildDate>Wed, 12 Nov 2025 09:12:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>ko-KR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8</generator>

<image>
	<url>https://2days.kr/wp-content/uploads/2025/10/cropped-simbol-1-32x32.png</url>
	<title>예의바른 &#8211; 투데이즈.kr</title>
	<link>https://2days.kr</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>영어 네이티브 I hate to 예의 바른 표현으로 사용해 보세요</title>
		<link>https://2days.kr/02/11/03/7936/english/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[urjent]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2023 18:53:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[I hate to]]></category>
		<category><![CDATA[영어]]></category>
		<category><![CDATA[예의바른]]></category>
		<category><![CDATA[표현]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://2days.kr/?p=7936</guid>

					<description><![CDATA[I hate to~ 하면  '~을 하기 싫다'가 바로 생각나지만 I hate to 는 굉장히 공손한 영어 패턴이라고 해요. 네이티브가 예의를 지켜야하는 상황이나 회사에서 잘 쓰는 영어패턴 중 하나랍니다.  I hate to~ 패턴을 잘 배워서 보다 공손하고 예의바른 영어를 사용해 보도록 해요. ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p data-ke-size="size16"><span style="color: #000000; text-align: justify;">I hate to~ 하면  &#8216;~을 하기 싫다&#8217;가</span><span style="color: #000000; text-align: justify;"> 바로 </span><span style="color: #000000; text-align: justify;">생각나지만 I hate to 는 굉장히 공손한 영어 패턴이라고 해요. 네이티브가 예의를 지켜야하는 상황이나 회사에서 잘 쓰는 영어패턴 중 하나랍니다.  I hate to~ 패턴을 잘 배워서 보다 공손하고 예의바른 영어를 사용해 보도록 해요. </span></p>
<figure data-ke-type="image" data-ke-mobilestyle="widthOrigin" data-ke-style="alignCenter"><img post-id="7936" fifu-featured="1" decoding="async" src="https://blog.kakaocdn.net/dn/bYNvX4/btszA5MbzdC/hcudZYU6SL7ZfLbPKnI0Y1/img.jpg" alt="영어 네이티브 I hate to 예의 바른 표현으로 사용해 보세요" title="영어 네이티브 I hate to 예의 바른 표현으로 사용해 보세요" data-is-animation="false" data-origin-width="2560" data-origin-height="2560" data-filename="010.jpg" title="영어 네이티브 I hate to 예의 바른 표현으로 사용해 보세요 1"><figcaption>영어 네이티브 I hate to 예의 바른 표현으로 사용해 보세요</figcaption></figure><div class='code-block code-block-2' style='margin: 8px auto; text-align: center; display: block; clear: both;'>
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-8940400388075870"
     crossorigin="anonymous"></script>
<!-- 중간 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-8940400388075870"
     data-ad-slot="8794586137"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div>

<h3 data-ke-size="size23"><b><span style="color: #000000; text-align: justify;">영어 네이티브 I hate to 예의 바른 표현으로 사용해 보세요</span></b></h3>
<hr contenteditable="false" data-ke-type="horizontalRule" data-ke-style="style5" />
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">I hate to do something<br />
(굉장히 공손한 표현) ~하기 싫지만, 할 수 밖에 없어 정말 미안해요.<br />
I’m sorry to 보다 미안함을 강조하는 패턴<br />
정중하게 사과할 때, 정중하게 부탁할 때 사용</p>
<p>Practice#1<br />
말씀 도중에 죄송합니다만, 손님이 왔습니다<br />
Sorry to interrupt 방해해서 미안해요<br />
&lt;더 정중한 표현&gt;<br />
I hate to interrupt 말씀 중에 정말 방해하고 싶지 않지만, 할 수 없어서 미안합니다</p>
<p>But how could you do this to me?<br />
Excuse me, I hate to interrupt.<br />
근데 어떻게 나한테 이럴 수가 있어?<br />
죄송합니다, 말씀 중에 정말 방해하고 싶지 않지만, 할 수 없어서 미안합니다.</p>
<p>Excuse me. I hate to interrupt. Just a moment of your time.<br />
죄송합니다, 말씀 중에 정말 방해하고 싶지 않지만, 잠시만요.</p>
<p>&lt;손님이 왔다&gt;<br />
You have a visitor. → Someone is here for you.</p>
<p>말씀 도중에 죄송하지만, 손님이 왔습니다.<br />
I hate to interrupt, but someone is here for you.</p>
<p>말씀 도중에 죄송하지만, 혹시 저와 잠깐 얘기 좀 할 수 있을까요?<br />
I hate to interrupt, but could I see you for a second?</p>
<p>I hate to interrupt you, but could I speak to you for a sec?<br />
말씀 도중에 죄송하지만, 혹시 저와 잠깐 얘기 좀 할 수 있을까요?</p>
<p>일하고 계시는 데 죄송합니다만, 이 서류에 서명이 필요해서요.<br />
I hate to interrupt your work, but I need you to sign these documents.</p>
<p>Practice#2<br />
이런 부탁해서 정말 미안하지만, 혹시 집까지 데려다 줄 수 있을까요?<br />
I (really) hate to ask, but could you drive me home?</p>
<p>How are you?<br />
I’m good. I hate to ask, but I need your help with something.<br />
잘 지내고 있나요?<br />
난 괜찮아. 이런 부탁해서 정말 미안하지만, 당신의 도움이 필요합니다.</p>
<p>So I really hate to ask you this, but is there any way you could take them again tomorrow?<br />
이런 부탁해서 정말 미안하지만, 그러나 당신이 그것들을 내일 다시 받을 수 있는 방법이 있습니까?</p>
<p>&lt;더 공손하게 부탁할 때&gt;<br />
I hate to ask, but + would you mind ~ing?</p>
<p>이런 부탁해서 정말 미안하지만, 혹시 집까지 데려다 줄 수 있어요?<br />
I (really) hate to ask, but would you mind driving me home?</p>
<p>Practice#3<br />
갑작스럽게 회의를 취소해서 정말 죄송합니다만, 혹시 회의 일정을 다시 잡을 수 있을까요?<br />
I (really) hate to cancel our meeting on (such) short notice, but could we reschedule?</p>
<p>급작스럽게를 강조할 때는 such를 붙여주세요<br />
I (really) hate to cancel our meeting on (such) short notice, but Is there any way we could reschedule?<br />
더 공손하게 하려면 could  Is there any way~</p>
<p>Practice#4<br />
번거롭게 해드려 정말 죄송합니다만, 혹시 회의 일정을 다음 주로 미룰 수 있을까요?<br />
I (realy) hate to put you out, but could we push / move the meeting back to next week?</p>
<p>*미루다 postpone →  push back/ move back</p>
<p>Put someone out &lt;부탁, 요청을 함으로써&gt; 번거롭게 하다, 불편을 끼치다<br />
I’m sorry to put you o</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">No problem.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">번거롭게 해드려서 죄송합니다.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">괜찮아요.</p>
<p>I don’t want to put you out.<br />
나는 당신을 번거롭게 하고 싶지 않습니다.</p>
<p>Can you push it back an hour?<br />
한 시간 뒤로 미룰 수 있어?</p>
<p>Practice#5<br />
&lt;파티나, 모임에서&gt; 이렇게 일찍 떠나서 미안하지만, 급한 일이 생겨서요.<br />
I (really) hate to leave so early, but something urgent has come up.</p>
<p>*Come up 생기다</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">*something has come up. 일이 생기다</p>
<p>Shannon, I hate to leave early, but I really want to get these down to the lab for testing.<br />
Shannon, 이렇게 일찍 떠나서 미안하지만, 테스트를 위해 실험실로 가져가고 싶습니다.</p>
<!-- AI CONTENT END 1 -->
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>I don’t wanna keep you. 무례한 표현 ? 배려하는 표현!</title>
		<link>https://2days.kr/28/10/06/7853/english/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[urjent]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Oct 2023 21:34:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[don't wanna keep you]]></category>
		<category><![CDATA[won't keep you]]></category>
		<category><![CDATA[마무리 영어]]></category>
		<category><![CDATA[무례한]]></category>
		<category><![CDATA[예의바른]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://2days.kr/?p=7853</guid>

					<description><![CDATA[I don’t wanna keep you 무슨 뜻일까요? 어떻게 해석하면 좋을까요? 나 너 갖고 싶지 않아 ???? 이 표현은 직역하면 매우 rude한 표현처럼 보이지만 반대로 상대방을 배려하는 예의바르고 공손한 표현으로 사용된다고 해요. 상대방과의 대화를 자연스럽고 부드럽게 마무리해주는 좋은 영어 표현, 함께 알아봅니다!]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p data-ke-size="size16">I don’t wanna keep you 무슨 뜻일까요? 어떻게 해석하면 좋을까요? 나 너 갖고 싶지 않아 ???? 이 표현은 직역하면 매우 rude한 표현처럼 보이지만 반대로 상대방을 배려하는 예의바르고 공손한 표현으로 사용된다고 해요. 상대방과의 대화를 자연스럽고 부드럽게 마무리해주는 좋은 <a href="https://2days.kr/25/11/15/70188/english/">영어 표현</a>, 함께 알아봅니다!</p>
<figure data-ke-type="image" data-ke-mobilestyle="widthOrigin" data-ke-style="alignCenter">
<p><figure style="width: 2560px" class="wp-caption alignnone"><img post-id="7853" fifu-featured="1" fetchpriority="high" decoding="async" src="https://blog.kakaocdn.net/dn/GgGXj/btsyRVFjsjG/rtShwL3MIunIMX9NnlmCq0/img.jpg" alt="I don’t wanna keep you. 무례한 표현 ? 배려하는 표현!" title="I don’t wanna keep you. 무례한 표현 ? 배려하는 표현!" width="2560" height="2560" data-is-animation="false" data-origin-width="2560" data-origin-height="2560" data-filename="015.jpg" data-origin- title="I don’t wanna keep you. 무례한 표현 ? 배려하는 표현! 2"><figcaption class="wp-caption-text">I don’t wanna keep you. 무례한 표현 ? 배려하는 표현!</figcaption></figure><figcaption>I don’t wanna keep you. 무례한 표현 ? 배려하는 표현!</figcaption></figure><div class='code-block code-block-2' style='margin: 8px auto; text-align: center; display: block; clear: both;'>
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-8940400388075870"
     crossorigin="anonymous"></script>
<!-- 중간 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-8940400388075870"
     data-ad-slot="8794586137"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div>

<h3 data-ke-size="size23"><b> I don’t wanna keep you. 무례한 표현 ? 배려하는 표현!</b></h3>
<hr contenteditable="false" data-ke-type="horizontalRule" data-ke-style="style5" />
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">*Keep 붙잡다<br />
*Keep someone; 누구를 붙잡아 놓다, 즉 시간을 빼앗다<br />
I don’t wanna keep you.<br />
더 이상 시간을 뺏고 싶지 않아.</p>
<p>No, I don’t want to keep you. You run.<br />
아니요, 더 이상 시간을 뺏고 싶지 않아요. 당신은 실행하세요</p>
<p>&lt;상대방의 시간을 배려해서 대화를 마무리 할 때&gt;<br />
Well, look you know, I don’t want to keep you, so maybe we can grab a drink sometime.<br />
더 이상 시간 뺏고 싶지 않아요. 언제 우리 한 잔 해요.</p>
<p>I know you have a meeting soon. So I don’t want to keep you.<br />
당신이 곧 회의가 있으신걸 알아요. 그래서 더 이상 시간 뺏고 싶지 않아요.</p>
<p>But again, thank you. I don’t want to keep you. I know you’re a busy man.<br />
하지만 다시 한번, 감사합니다. 더이상 시간 뺏고 싶지 않아요. 나는 당신이 바쁜 사람이라는 것을 알고 있습니다.</p>
<p>I don’t want to keep you any longer.<br />
더 이상 시간 뺏고 싶지 않아요.</p>
<p>&lt;상대가 무엇을 하고 있을 때, 말을 걸었을 때&gt;<br />
~를 하고 계시는데 더 이상 붙잡아 놓고 싶지 않아요.<br />
I don’t want to keep you from (something/ doing something)</p>
<p>I know you’re busy. So I don’t want to keep you from work.<br />
당신이 바쁘신걸 알아요. 일 하시는데 더 이상 시간 뺏고 싶지 않아요.</p>
<p>&lt;동료가 점심 먹고 있을 때 말을 걸었을 때&gt;<br />
I don’t want to keep you from lunch.<br />
점심 드시는데 더 이상 시간 뺏고 싶지 않아요.</p>
<p>I don’t want to keep you from your salad, but ~<br />
샐러드 드시는데, 더 이상 시간 뺏고 싶지 않아요 그러나 ~</p>
<p>I don’t want to keep you from enjoying the party.<br />
파티에 오셨는데 더 이상 시간 뺏고 싶지 않아요.</p>
<p>I don’t want to keep you away from the festivities, but thanks for coming out today.<br />
나는 당신이 축제에서 시간 뺏고 싶지 않지만 오늘 와 주셔서 감사합니다.</p>
<p>&lt;프리젠테이션을 마무리 할 때도&gt;<br />
I don’t want to keep you too much longer. So I’ll just take one more question.<br />
너무 오랫동안 여러분의 시간 빼앗고 싶지 않아서요. 그래서 질문 하나만 더 받고 마치겠습니다.</p>
<p>I don’t want to keep you too much longer, I know we’re right at time.<br />
더 이상 시간 빼앗고 싶지 않아서요. 우리가 제 시간에 맞는다는 것을 압니다.</p>
<p>I don’t want to keep you too much longer because we did start late.<br />
늦게 시작을 했기 때문에 여러분의 시간을 너무 많이 빼앗고 싶지 않아요.</p>
<p>I don’t wanna keep you.<br />
I won’t keep you.<br />
너무 길게 이야기 하지 않을게요.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">시간을 빼앗고 싶지 않아요.</p>
<p>Well, I won’t keep you guys. It’s good to see you.<br />
너무 길게 이야기 하지 않을게요. 만나서 반가웠어요.</p>
<p>Well, I won’t keep you. I just came to say hi.<br />
너무 길게 얘기하지 않을게요. 그냥 인사하러 왔어요.</p>
<p>I won’t keep you (too) long.<br />
너무 길게 얘기하지 않을게. 시간을 너무 빼앗지 않을게.</p>
<p>I won’t keep you any longer.<br />
여기에서 더 얘기하지 않을게.<br />
더 이상 시간을 빼앗지 않을게.</p>
<!-- AI CONTENT END 2 -->
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
