<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>~반드시 ~ 한 것은 아닌 &#8211; 투데이즈.kr</title>
	<atom:link href="https://2days.kr/tag/%eb%b0%98%eb%93%9c%ec%8b%9c-%ed%95%9c-%ea%b2%83%ec%9d%80-%ec%95%84%eb%8b%8c/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://2days.kr</link>
	<description>투데이즈</description>
	<lastBuildDate>Wed, 12 Nov 2025 06:49:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>ko-KR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8</generator>

<image>
	<url>https://2days.kr/wp-content/uploads/2025/10/cropped-simbol-1-32x32.png</url>
	<title>~반드시 ~ 한 것은 아닌 &#8211; 투데이즈.kr</title>
	<link>https://2days.kr</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>원어민이 입에 달고 사는 not necessarily</title>
		<link>https://2days.kr/05/10/06/7051/english/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[urjent]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Oct 2023 21:39:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[~반드시 ~ 한 것은 아닌]]></category>
		<category><![CDATA[more of]]></category>
		<category><![CDATA[not necessarily]]></category>
		<category><![CDATA[오히려 ~ 한]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://2days.kr/?p=7051</guid>

					<description><![CDATA[쉬운 단어로 네이티브처럼 말하기 원어민이 입에 달고 사는 not necessarily 쉽게 쓰는 법을 배워봅니다. 

부정적인 말은 조금 부드럽게, 돌려말하는 것이 직설적으로 얘기하는 것보다 좋습니다. 

Not necessarily. (꼭/반드시) 그런건만은 아냐.

This is not necessarily a bad thing. 이게 꼭 나쁜 상황은 아니야.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p data-ke-size="size16">쉬운 단어로 네이티브처럼 말하기 원어민이 입에 달고 사는 not necessarily 쉽게 쓰는 법을 배워봅니다.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">부정적인 말은 조금 부드럽게, 돌려말하는 것이 직설적으로 얘기하는 것보다 좋습니다.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">Not necessarily. (꼭/반드시) 그런건만은 아냐.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">This is not necessarily a bad thing. 이게 꼭 나쁜 상황은 아니야.</p>
<figure data-ke-type="image" data-ke-mobilestyle="widthOrigin" data-ke-style="alignCenter"><img post-id="7051" fifu-featured="1" decoding="async" src="https://blog.kakaocdn.net/dn/qEaHh/btsv7zL3sMf/LoCpTVZjdu75NRo4Hk5u20/img.jpg" alt="원어민이 입에 달고 사는 not necessarily" title="원어민이 입에 달고 사는 not necessarily" data-is-animation="false" data-origin-width="2560" data-origin-height="2560" data-filename="not necessarily.jpg" title="원어민이 입에 달고 사는 not necessarily 1"><figcaption>원어민이 입에 달고 사는 not necessarily</figcaption></figure><div class='code-block code-block-2' style='margin: 8px auto; text-align: center; display: block; clear: both;'>
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-8940400388075870"
     crossorigin="anonymous"></script>
<!-- 중간 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-8940400388075870"
     data-ad-slot="8794586137"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div>

<h3 style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size23"><b>원어민이 입에 달고 사는 not necessarily<br />
</b></h3>
<hr contenteditable="false" data-ke-type="horizontalRule" data-ke-style="style5" />
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">This is not for me. 이건 내 취향이 아니야.<br />
롱맨 사전- used to say that something is not the kind of thing that someone likes or will enjoy</p>
<p>Turn out it wasn&#8217;t for me. 알고보니 나 취향 아니야.<br />
I&#8217;m not a big fan of mushrooms. The texture.. 식감 때문에 전 버섯을 별로 안좋아해요<br />
I&#8217;m not sure I agree(with you 100%) disagree 도 맞지만 조금 더 부드럽게 말하고 싶을때<br />
I&#8217;m not sure i agree with you 100%.<br />
I don&#8217;t think this is a good idea. &lt;상대가 안 좋은 제안을 할 때&gt;</p>
<p>1. necessarily 필연적으로, 반드시</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">옥스포드 사전 -as a necessary result ; inevitably</p>
<p>*not necessarily 반드시 꼭~는 아닌<br />
-Merriam-Webster: possibly but not certainly used to say that something is not definitely true<br />
Macmillan: not always, or not in every situation</p>
<p>Things have changed since then. &#8211; Not necessarily. 그때이후로 상황이 달라졌어. 꼭 그런건 아니야!<br />
It&#8217;s going to be terrible. &#8211; Not necessarily.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">&lt;안 좋은 상황에서 상대가 당황할 때 쓰기 좋은 표현&gt;<br />
<b>It&#8217;s not necessarily a bad thing.</b> 그게 꼭 나쁜 것만은 아니야.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">&lt;좀더 부드럽게 할 때, I don&#8217;t think &gt;<br />
I don&#8217;t think it&#8217;s necessarily a bad thing.<br />
Getting older isn&#8217;t necessarily a bad thing. 나이 드는 게 꼭 나쁜 것만은 아니야<br />
I don&#8217;t think rules are necessarily a bad thing.</p>
<p>I think it’s not 보다 더 선호하는 → I don&#8217;t think<br />
I don&#8217;t think it&#8217;s necessarily a bad thing.<br />
It&#8217;s not necessarily wrong; 그게 꼭 틀린 건 아니야<br />
It&#8217;s just a less common way of saying it. 덜 보편적으로 쓰이는 표현일 뿐이야</p>
<p>*Doesn&#8217;t necessarily mean -가 꼭 반드시 ~를 의미하는건 아니야<br />
That doesn&#8217;t necessarily mean anything. 실질적으로 의미있는, 반드시 도움이 되는 말이나 행동이 아닐 때<br />
Just because I&#8217;m more experienced doesn&#8217;t necessarily mean i know everything.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">내가 더 경험이 많다고해서 다 아는건 아니야.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">
Just because everyone else is doing something doesn&#8217;t necessarily mean that&#8217;s the right thing to do.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">다른 사람들이 한다고 꼭 그게 옳은 건 아니죠.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">
A bad decision doesn&#8217;t always necessarily mean a bad outcome.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">결정을 잘못 내렸다고 하서 꼭 결과까지 안 좋을거란 보장은 없어요.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">
I wouldn&#8217;t necessarily say you were being rude; I would say you could have handled it better. 너가 무례하다고 말하는건 아닌데 너가 더 잘 대처할수잇지 않았을까 말하는거야.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">
I wouldn&#8217;t  necessarily say that&#8217;s a problem. 그걸 꼭 문제라고 하진 않겠는데요.<br />
I wouldn&#8217;t necessarily way it&#8217;s easy, but it is possible. 꼭 쉽다고 하진 않겠지만 가능하긴 해요.</p>
<p>Not necessarily 반드시 꼭~는 아닌<br />
Merriam-Webster: possibly but not certainly used to say that something is not definitely true<br />
Macmillan: not always,  or not in every situation</p>
<p>2. more of 오히려 ~에 가까운<br />
Merriam-Webster: used to say that one way of describing a person or thing is better or more accurate than another.</p>
<p>Nine dollars isn&#8217;t necessarily a good deal for this. It&#8217;s more of an average price.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">이것을 9달러주고 산 게 꼭 싸게 산 것만은 아니다.(저렴하게 잘 산것보단 보통 판매되는 가격에 더 가까움)</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">
<b>It&#8217;s more of a suggestion.</b>(그냥 단순히 그랬으면 좋겠다고 하는) 제안에 더 가까워, 꼭 들으라고 하는 말 아니니 참고만 해라<br />
Room for improvement 개선의 여지가 보일 때 지적해주면 씀</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">*input 투입</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">-Merriam-Webster 사전- something that is put in (advice, opinion, comment)<br />
Thank you for your input. 의견 고맙습니다.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">대충 넘길 때도 자주 쓰여요. 꼭 반영한다는 보장은 없음</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">결정하는데 도움이 될 수도 있는 투입되는 의견이나 조언, 그래서 brainstorming 할 때 자주 쓰임</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">
Thanks for your input, but this is my decision.  의견 고마워지만 이건 제 결정이에요.<br />
I need your creative input.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">
It&#8217;s more of a hobby. (진지하게 하는게 아니라) 취미생활에 다 가깝다.<br />
Do you paint? &#8211; Yeah, It&#8217;s more of a hobby really.</p>
<p><b>*I&#8217;m  more of a ~person. 나는 이런 사람에 가깝다</b></p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">-좋아하지 않는 걸 기분좋게 돌려 표현할 수 있는 표현<br />
Do you like cats? &#8211; I&#8217;m  more of a dog person.<br />
Do you like wine? &#8211; I&#8217;m more of a beer person. How many people like pancakes? &#8211; What about you two? &#8211; I&#8217;m more of a waffle person. &#8211; Oh, how contrary.<br />
Are you a morning person?- I&#8217;m more of a night person. 아침형인간이세요?- 저는 저녁형인간에 더 가까워요.<br />
I&#8217;m more of a visual person. (이해하고 배우는 것에 있어) 시각적인 사람<br />
*people person 사람들을 좋아하는/사교적인 사람<br />
*coffee person 커피를 좋아하는 사람</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">-스탠포드대 건강 심리학자 Kelly McGonigal의</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">How to make stress your friend(스트레스를 친구로 만드는 법) TED 강연</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">-스트레스가 not necessarily 우리 몸에 해로운 건 아니지만 내 몸에 해롭다고 생각하는 순간, 정말 해로운 존재로 바뀐다는 이야기</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">I wouldn&#8217;t necessarily ask for more stressful experiences in my life, but this science has given me a while new appreciation for stress. 제 인생에서 꼭 지금보다 더 많은 스트레스를 원하는건 아니지만 이 스트레스의 과학은 제게 스트레스에 있어 완전 새로운 가치를 부여했습니다.</p>
<p style="color: #000000; text-align: justify;" data-ke-size="size16">-스트레스를 받을 때 심장이 마구 뛰고 땀이 나는 건 어려움에 맞서기 위해 내 자신을 준비시키는 긍정적인 반응이고 적당한 스트레스가 내게 유익하다고 생각할 경우 기쁨과 용기의 순간처럼 혈관이 이완된 채로 유지 된다고.<br />
The next time your heart is pounding from stress, you&#8217;re going to remember this talk, and you&#8217;re going to yourself,  this is my body helping me rise to this challenge. 다음에 여러분의 심장이 스트레스로 쿵쾅거릴 때 이 강연을 기억하시고 자기 자신에게 말하는거죠 지금 나 몸이 이 어려움을 이겨내도록 돕고 있는 거야.</p>
<!-- CONTENT END 1 -->
]]></content:encoded>
					
		
		
		<media:content url="https://blog.kakaocdn.net/dn/qEaHh/btsv7zL3sMf/LoCpTVZjdu75NRo4Hk5u20/img.jpg" medium="image"></media:content>
            	</item>
	</channel>
</rss>
