미드대본 파헤치기 페어런트후드 시즌 2-16화 줄거리 영어단어 해석 대본
Day 2
Holy crap 어머나!, 이럴수가! , 어머나 세상에
wean [wiːn] (아기의) 젖을 떼다, 이유를 시작하다
wean somebody off ~가 ~을 끊게[그만두게] 하다
autistic [형용사] 자폐성[자폐증]의
hypocrite 위선자
trust gut on ~을 맹신하다
in the doghouse (누구의) 미움을 사다, (상대방 기분을 상하게 해) 사이가 서먹해져
be in the doghouse 미움을 받아 찬밥신세이다, (누구의) 미움을 사다
+) You’re in the doghouse. 난처하게 되었군요.
+) He is in the doghouse with the boss. 그는 상사의 미움을 사고 있다.
cohesive 응집력 있는, 화합[결합]하는
into cohesive 화합(결합)하는, 화합하게 하는
lean over 몸을 기울이다, 뒤로 상체를 구부리다
plush 플러시 천, 아주 안락한
anthropomorphize인격화하다, 의인화하다
Just do what you feel comfortable doing.
너가 편안하게 할 수있는 걸 그냥 해.
I’m supposed to get six stickers for finishing my homework.
내 숙제 다하면 스티커 6장 받게 되어 있어요.
Now that you’re getting older and so grown up, we’re weaning you off the stickers.
니가 좀 더 크고 자라면, 우리는 스티커 끊게 될거야.
Getting upset’s not gonna change it. 화를 내는걸로 바꿀 수 없어.
I haven’t learned one single thing from you. Since you started coming here.
나는 너한테 배운게 하나도 없어. 니가 여기 온뒤로.
I don’t want you to be here. 나는 니가 여기 있길 원치 않아.
I felt like a total moron when she said that.
그녀가 그렇게 말했을때 내가 정말 바보 같았어.
I guess we’re just so used to thinking about it in terms of kids.
우리가 그 용어를 아이들로 국한해서 생각하는데 너무 익숙해져 버린거같아
I mean, it makes me really nervous. 있잖아 그건 나를 정말 불안하게 해.
I’m thinking the same thing. 나는 같은것을 생각하고 있어.
It just… it can sometimes feel a little thankless.
음 그건… 그건 가끔은 작은 감사마저 없는것 같아.
It seems like it would be very isolating too.
너무 고립되어 있는것처럼 보여(외로워보여).
Apparently I’m… I shouldn’t be making any decisions, is what I’m gathering.
분명하게 나는 어떤 결정도 할 수 없다는거 그걸 알아가고 있는 중이야.
I will make it so worth your wait.
네 기다림이 가치있도록 할께(의미있도록 할께).