오늘은 간단히 몇가지 표현에 대해서 학습하는 날이군요, Speak English , I lied , You’re silly , Are you sure? 표현에 대해서 오늘 알아봅니다.
Speak English , I lied , You’re silly , Are you sure?
1. Speak English. (상대가 전문용어를 써가며 어렵게 설명할 때) 쉽게 알아듣게 말해

바로 기분 나빠할 필요는 없다.
2. I lied. (실수로 잘못된 정보를 준 후) 제가 틀렸네요/잘못 말씀 드렸어요.
상대가 정말 거짓말했을 때도 쓰지만, 단순히 착각하거나 실수로 잘못된 정보를 준 후 인정할 때 자주 쓰임.

My bad. (아쿠 제가 실수했네요) 느낌.

3. You’re silly: 너 참 엉뚱해, 못 말린다니까.

Stupid 짜증 나다는 표현도 있어
4. Are you sure? (정말/진짜 그래도 돼?) 상대가 호의를 베풀 때 / 예의상 쓰는

#적용할 포인트
I lied. 실수로 했을 때 무언가를 그때도 쓸 수 있다.
Are you sure? 정말로?
Speak English 상대가 어려운 용어를 쓸 때
You are silly. 엉뚱하다