swing by 와 stop by, glow up 과 grow up — 헷갈리는 구동사 완전 정리 영어 구동사(phrasal verb)는 단어와 전치사의 조합으로 만들어지지만, 그저 외우기보다는 핵심 이미지로 접근하면 훨씬 쉽게 이해할 수 있습니다. 오늘은 ‘swing’과 ‘glow’를 중심으로, 움직임과 빛의 이미지를 통해 영어 표현을 직관적으로 배우는 법을 알아봅시다. 😊
swing by 와 stop by, glow up 과 grow up — 헷갈리는 구동사 완전 정리
1️⃣ 구동사는 이미지로 이해하자

구동사는 단어의 ‘의미 조합’이 아니라 ‘이미지 결합’입니다. 예를 들어, look up은 위를 쳐다보다에서 ‘정보를 찾아보다’, run out은 달리며 빠져나가다에서 ‘다 떨어지다’로 확장되죠. 결국 단어의 물리적 이미지를 이해하는 것이 핵심입니다.
구동사의 의미는 전치사의 공간적 방향 + 동사의 움직임이 결합된 결과입니다. 단어를 ‘움직이는 그림’처럼 떠올려 보세요.
2️⃣ swing의 기본 이미지: 흔들림과 회전

‘swing’은 원래 매달린 추가 앞뒤로 움직이는 동작을 뜻합니다. 이 단순한 물리적 이미지에서 여러 의미가 파생됩니다:
- 앞뒤로 움직이다 → 그네를 타다 (swing on a rope)
- 좌우로 움직이다 → 마음이나 기분이 오락가락하다 (mood swings)
- 회전하다 → 골프/야구의 스윙처럼 회전 운동 (swing a bat)
- 매달려 흔들리다 → 교수형에 처해지다 (He was left to swing.)
- 문이 경첩으로 열리고 닫히다 (The door swung open.)
실제로 제가 미국에서 기숙사 문을 열며 친구에게 “This door swings both ways.”라고 했더니 친구가 웃으며 “Like your mood!”라며 농담하더군요. 그때 ‘swing’이 정말 다재다능한 단어라는 걸 깨달았습니다.
3️⃣ swing by vs stop by: 잠시 들르다의 뉘앙스 차이

swing by와 stop by는 모두 ‘잠깐 들르다’는 뜻이지만, 느낌이 다릅니다.
- swing by – 즉흥적이고 가벼운 방문 (갑자기 커피 한잔 마시러 들르는 느낌)
- stop by – 목적 있는 방문 (세탁소에 빨래 맡기러 들르는 느낌)
swing by는 문이 “살짝 열렸다 닫히는” 느낌, stop by는 “잠시 멈춰 머무는” 느낌으로 이해하면 쉬워요.
- I plan to swing by your place after work. (퇴근 후 잠깐 들를게.)
- After class, I’ll swing by the student center. (수업 후 학생회관에 들를게.)
- I’ll stop by the laundromat on my way home. (집 가는 길에 세탁소에 들를 거야.)
저는 실제로 사무실 근처 새 카페를 발견했을 때 “Let’s swing by there!”라고 자주 말해요. 아무 계획 없이 즉흥적으로 들를 때 정말 딱 맞는 표현이죠. ☕
4️⃣ glow의 기본 이미지: 지속된 빛과 생기
‘glow’는 백열등처럼 은은하게 지속적으로 빛나다는 뜻입니다. 과거에는 실제 전등, 불빛에 쓰였지만 지금은 사람의 피부나 표정에도 자주 쓰입니다.
- Her skin glows when she’s happy. (행복할 때 그녀의 피부가 빛나요.)
- Glow serum / skin glow — 윤기 있는 피부 제품
- He glowed with pride. (자부심으로 얼굴이 빛났다.)
한 번은 친구가 “You’re glowing today!”라고 해서 단순히 화장 잘 됐다는 말인 줄 알았는데, 알고 보니 “자신감 있어 보여”라는 의미였어요. 그 이후로 glow의 감정적 뉘앙스를 확실히 알게 됐죠.
5️⃣ glow up vs grow up: 외적 변화 vs 내적 성숙
glow up은 외모나 자신감이 향상되는 ‘멋진 변화’를 뜻하고, grow up은 나이와 함께 ‘성숙해지는’ 정신적 성장에 초점을 둡니다.
- He knew it was time to glow up and leave his insecurities behind. (콤플렉스를 버리고 변화할 때라는 걸 알았다.)
- After several changes in her life, she’s finally ready to glow up. (이제 멋지게 변신할 준비가 됐다.)
- Many children grow up dreaming of a better future. (많은 아이들이 더 나은 미래를 꿈꾸며 자란다.)
- It’s hard to grow up and leave childhood behind. (어른이 되는 건 쉽지 않다.)
제가 봤을 때 glow up은 ‘외적 자신감의 폭발’, grow up은 ‘내적 책임감의 성장’이에요. 둘 다 결국 ‘up’ — 즉, 위로 성장하는 움직임을 표현합니다.
🔹 마무리
‘swing’은 움직임의 변화, ‘glow’는 빛의 지속. 이 두 단어의 이미지만 기억해도 swing by, stop by, glow up, grow up의 차이가 자연스럽게 잡힙니다. 단어를 암기하지 말고, 움직임과 감정을 ‘그림’처럼 떠올려 보세요. 🌟
핵심 요약
❓ 자주 묻는 질문 (FAQ)
Q1. swing by와 stop by는 완전히 같은가요?
뜻은 비슷하지만 뉘앙스가 다릅니다. swing by는 즉흥적, stop by는 목적형 방문입니다.
Q2. glow up은 외모에만 쓰이나요?
아닙니다. 내면적 자신감, 감정의 성숙에도 사용할 수 있습니다.
Q3. grow up은 언제 사용하나요?
정신적, 사회적 성숙을 표현할 때 사용합니다. 예: “Grow up and take responsibility.”
Q4. glow의 반대 표현이 있나요?
fade, dull 같은 단어가 반대 의미로 쓰입니다. ‘빛이 사라지다’, ‘윤기를 잃다’라는 뜻이죠.
Q5. swing 관련 다른 구동사는?
swing back(되돌아오다), swing around(방향을 바꾸다), swing at(휘두르다) 등이 있습니다.
swing by, stop by, glow up, grow up, 구동사, 영어 관용어, swing 의미, glow 의미, 영어 회화, 영어 단어 이미지
2025.01.01 – [언어/영어] – Swing By 들르다
23.05.12.금 Easy Writing 팝송: 난 나중에 커서 ‘When I grow up’ from Matilda the Musical
Swing By 들르다
“Swing by”는 **”잠깐 들르다”**, **”지나가는 길에 들르다”**라는 뜻으로, 캐주얼한 영어 표현입니다. 이 표현은 계획적으로 방문하거나 긴 시간을 보내지 않고 짧게 들를 때 사용됩니다. 친구 집이나
miracool65.tistory.com
