pay [someone] a visit 방문하다 <= 계획/의도가 있는 방문
나 퇴근하고 우리 할머니 방문할거야.
I’m going to pay my grandma a visit after work.
그 사장는 아주 기대치 못하게 그 직원들을 방문했어.
The CEO unexpectedly paid the employees a visit.
The CEO paid the employees a visit very unexpectedly.
저희는 그녀를 이번 주말에 방문할 것입니다.
We’re paying her a visit this weekend.
We’re going to pay her a visit this weekend.
pee 오줌 누다; 소변 보다
Tell me about it. 말도 마. <= 동의/나도 경험이 있다.
messed up 심한; 너무한
scare 겁을 주다
definitely 확실히; 분명히
one’s place 누군가 사는 곳
stay up all night 밤을 새우다
pull an all night 밤을 새다 (** pull 해내다)
I pulled an all night for my exam. 시험 때문에 밤 샜어.
우리 시험 공부 때문에 밤샜어.
We stayed up all night studying for the exam.
나 회사에서 밤 새야 할꺼야.
I probably have to stay up all night at work.
I’m going to have to stay up all night at work.
I have a feeling [평서문]이라는 느낌이 들어.
나 왠지 그녀가 날 바람맞힐 stand me up 거라는 느낌이 들어.
I have a feeling that she’s going to stand me up.
(I got stood up. 나 바람맞았어)
난 그게 방귀가 아니었다는 느낌이 있어.
I have a feeling that it wasn’t a fart.
sleep over at [명사]에서 자고 가다.
My friends slept over at my place.
My friends slept over at a house.
너 우리집에서 자고 갈래?
Do you want to sleep over at my place.
[Five Fabulous Sentences]
마유
어휴 영화가 너무 무서워서 바지에 오줌 쌀 뻔 했네.
Man, the movie was so freaky that I almost peed my pants.
세리노
말로 마!
Tell me about it!
나는 오늘 밤에 안 잘 거야.
I’m staying up all night tonight.
마유
오늘밤에 왠지 프레디가 널 방문할지 모른다는 느낌이 드네.
I have a feeling that Fredday might pay you a visit tonight.
세리노
너무해, 너!
That’s messed up, man!
왜 날 그렇게 겁줘야 되는 거야?
Why do you have to scare me like that?
세리노
있잖아.
You know what?
너 오늘 밤 무조건 우리집에서 자고 가는거야
You‘re definitely sleeping over at my place tonight.
[QUIZ]
내 사촌은 내 아파트에서 자고 갔어.
My cousin slept over at my mansion.
출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 이지 라이팅 Easy Writing 대화: 공포영화를 보고 덜덜 떨고 있는 두 친구 Two Friends After Watching <A Nightmare on Elm Street>