원어민이 가장 많이 사용하는 영어 패턴, 원어민이 매일 쓰는 영어패턴을 집중해서 알아봅니다. 이 패턴들은 일상생활이나 회사에서 정말 자주 사용하는 표현들로 아주 유용합니다.
- I was hoping ~ ~를 했으면 해서요. (부탁 / 제안)
▶ I was hoping ~
현재시제 I hope → 직접적
과거시제 I was hoping → 간접적 (polite)
-어감이 부드러워지고 공손한 표현
부탁, 제안을 조심스레 꺼낼 때 잘 사용되는 표현
*뒤에 따라오는 조동사도 과거로 일치해줍니다.
I was hoping you could ~
I was hoping you would ~
I was hoping you might ~
◈ I was hoping I could ask you a favor.
부탁하나 해도 될까 해서요.
*officiate 주례를 봐주다, 주례하다
*official (책임자가 공인한) 공식적인, 공인된, 정식의, 공무상의, 공무원[관리]
+) Rev. Baker will officiate at the wedding. 베이커 목사님이 주례를 보실 거야.
+) He asked his old college professor to officiate his wedding.
그는 대학 은사님께 결혼식 주례를 부탁드렸다.
-간접적으로 데이트 신청하는 게 좋겠죠.
◈ I was hoping we could spend the morning together.
우리가 아침을 같이 보냈으면 해서요.
▶ I was hoping + to 부정사
◈ I was hoping to see you tomorrow morning.
내일 아침에 뵈었으면 해서요.
◈ No. actually. I was hoping to talk to you.
아니요. 사실 이야기를 나눴으면 해서요.
◈ I was hoping to get your advice on this.
이것에 대해서 조언을 얻었으면 해서요.
-부탁이나 제안을 조심스럽게 할 때는 I hope →과거진행형으로 바꿔서 I was hoping~
- I think I’ll (just)~ : ~할까 해
(자신의 계획이나 의지 원함 등)을 약하게 표현하는 패턴
◈ It’s cute. But I think I’ll pass this time.
귀엽다. 하지만 이번에는 사양할까 해요.
◈ I think I’ll just have a salad.
저는 샐러드로 할께요.
◈ I think I’ll just have some water.
저는 물로 할께요.
I think I will (just) : ~할까 해
(계획, 원함 등)을 약하게 표현하는 표현
-영어는 분명한 말투는 어감이 강하고 직접적이기 때문에
원어민은 예의바르고 부드럽게 해야 할 때는 일부러 말투를 불분명하고 불확실하게 합니다.
- I’m sure ~
분명 ~일거야. ~일거라고 난 확신해.
*sure 확실히 아는
◈ I’m sure we’ll get there in time.
제 시간에 도착할 것이라고 확신합니다.
◈ Don’t say that. I’m sure you were great.
그런 말 하지 마세요. 나는 당신이 훌륭하다고 확신합니다.
*things: (주로 복수형으로 사용됨) 상황, 형편
*work out: (상황, 일)이 좋게 진행되다, 잘 풀리다
◈ I’m sure things will work out. I promise.
분명 상황이 좋아질 거야. / 분명 상황이 잘 풀릴 거예요.
◈ I’m sure we can work something out.
분명 우리는 문제를 해결할 수 있을거야.
*work (something) out: 문제를 해결하다, 해결책이나 방법을 찾다, 생각해 내다
- I might be able to~: ~를 할 수 있을지도 몰라 (가능성을 낮춰서)
확실하진 않지만 ~를 할 수 있을지도 몰라 (못할 수도 있다는 여지를 남겨두는 패턴)
확실하지 않은 상황에서 약속을 해야 할 때~
I might be able to ~
(못할 수도 있다는 여지를 남겨두는 패턴)
◈ I think it’s something we might be able to accommodate.
아마 저희가 해드릴 수 있는 부분일 것 같습니다.
*accommodate: 부탁, 요구를 들어주다, 편의를 도모하다
◈ I think I might be able to help.
확실하지 않지만, 제가 도움을 드릴 수 있을 것 같아요.
I might be able to ~
무엇을 할 수 있을지 확실히 모르는 상황에서 약속을 할 때는 I might be able to ~
할 수 있을 것 같지만 못할 수도 있다는 표현
확실하지 않지만 ~를 할 수 있을지도 모른다(가능성을 낮춰서 표현하는 패턴)
- sorry for not~ :~를 하지 못해서 미안해요(10:36-13:44)
I’m sorry if I ~
I’m sorry I couldn’t ~
I’m sorry I didn’t ~
(I’m) sorry for not ~
~를 하지 못해서 미안해요
- 주어를 뺀 (I’m) sorry for 는 좀더 캐주얼한 표현
◈ I apologize for not buzzing.
미리 전화드리지 않아서 미안해요.
Sorry for not ~
(특히) 상대가 연락을 받지 못했거나, 회신을 늦게 해줬을 때
◈ Sorry for not answering your call.
전화 받지 못해 미안해요.
◈ I’m sorry for not returning your call sooner.
회신 전화를 늦게 드려 죄송합니다.
*sooner 더 일찍
◈ I’m sorry for not responding sooner.
이메일 답장을 늦게 드려 죄송합니다.
◈ Sorry for not getting back to you sooner.
이메일 답장을 늦게 해서 미안해요.
I’m sorry I couldn’t ~
I’m sorry I didn’t ~
(I’m) sorry for not ~
~를 하지 못해서 미안해요