<짧은 영어 한마디> Mark my words.


147176354FD57DE610





영어로 ‘내 말 명심해’ 라고 표현하고 싶다면…?





우선 가장 일반적으로 많이 사용되는 것이




Keep in mind.

입니다.















마음(mind)에 간직(keep)하는 것이니까 ‘명심하라’는 뜻이 되겠네요.













Keep 대신에 bear 를 써서





Bear in mind.


라고 해도 같은 뜻이구요… 여기서 동사 bear 는 ‘품다’라는 의미로 사용되었다고 생각하시면 됩니다. 마음에 품는 거니까 의역하면 ‘명심하는 것’이 됩니다.






















유사한 표현을 하나 더 소개하면




Mark my words.


왜 하필 mark 라는 단어를 사용하는지는 잘 모르겠습니다. Mark의 뜻이 ‘표시하다’, ‘방어하다’라는 뜻 이외에 ‘주의해서 듣다’라는 의미도 있다고 하네요. 이런 의미를 유추해서 생각하면 Mark my words. 가 왜 ‘내말 명심해’가 되는지 좀 이해가 되기는 합니다만..























마지막으로 don’t forget to 의 패턴이 있습니다.



















‘잊지말고 ~ 하세요’로 해석하면 됩니다.
























잊지말고 서명해주세요 >



Don’t forget to sign your name.



















잊지말고 그를 끼워줘(포함시켜줘) >



Don’t forget to add him in.





































오늘은 여기까지입니다. 영어는 반복이 가장 중요하다는 거, 명심하세요…ㅋㅋ.