[미국영어] 동전 관련 이디엄, Idiom with Coin
 
 
 
 
 
 [미국영어] 동전 관련 이디엄, Idiom with Coin
 
 에 대해 리뷰하려고 합니다.
 
 
 화폐단위에서 가장 적은 단위이면서, 직접적인 화폐를 의미하는 동전은 주로 “적은 돈”을 의미하는 듯 합니다.
 
 
 
 A Penny for Your Thoughts 생각에 보태다. 도와주다
 
 
 
 
 “You seem lost in thought. What’s on your mind?”
 
 
 “너, 뭔가 생각에 잠겨 보이는데 무슨 생각해?”
 
 
 “Oh, just thinking about the future.
 
 A penny for your thoughts
 
 ?”
 
 
 “아, 미래에 대해 생각해.
 
 네 생각에 도움줄께
 
 .”
 
 
 
 
 
 In for a Penny, in for a Pound (페니가 파운드로) 적게 투자하고 크게 벌다
 
 
 
 
 “Should we invest more in this project?”
 
 
 “이 프로젝트에 더 투자해야 할까?”
 
 
 “Well, we’ve already spent a lot.
 
 In for a penny, in for a pound
 
 , I say.”
 
 
 “음, 우리는 이미 많이 투자했어.
 
 적게 투자해서 크게 벌거야
 
 .”
 
 
 
 
 
 Two Sides of the Same Coin (동전의 양면) 다르지만 관련이 있다
 
 
 
 
 “They seem completely different, don’t they?”
 
 
 “그들은 완전히 다른 것 같은데?”
 
 
 “Actually, they’re
 
 two sides of the same coin
 
 when you get to know them better.”
 
 
 “사실, 그들은 더 잘 알게 되면 (
 
 동전의 양면처럼) 관련된 것 같아
 
 .”
 
 
 
 
 
 A Dime a Dozen 싸게 팔다
 
 
 
 
 “Are these collectibles valuable?”
 
 
 “이 수집품들 값어치 있나요?”
 
 
 “Not really, they’re
 
 a dime a dozen
 
 . Everyone seems to have them.”
 
 
 “별로,
 
 싼 값에 팔려요
 
 . 누구나 가지고 있어.”
 
 ![[미국영어] 동전 관련 이디엄, Idiom with Coin 1 동전 관련 이디엄, Idiom with Coin](https://blog.kakaocdn.net/dn/9n1sG/btsAvlHIZsS/xz5VPcvWfS71d3cQw3Pqv1/img.jpg)
 
 
 
 
 
 Turn on a Dime 돈이 바꾸다
 
 
 
 
 “How quickly did they change their decision?”
 
 
 “그들은 얼마나 빨리 결정을 바꿨나요?”
 
 
 “They can
 
 turn on a dime
 
 when pressured.”
 
 
 “그들은 압박을 받으면
 
 바로 바뀌곤
 
 해.”
 
 
 
 
 
 Count Your Pennies 동전을 세다, 절약하다
 
 
 
 
 “How can I save money?”
 
 
 “어떻게 돈을 절약할 수 있을까?”
 
 
 “Start by
 
 counting your pennies
 
 ; small expenses add up.”
 
 
 ”
 
 돈 세고
 
 시작해봐; 작은 지출도 더해져.”
 
 
 
 
 
 Penny-wise and Pound-foolish 푼돈 아끼다가, 크게 손해본다
 
 
 
 
 “They won’t replace that small part?”
 
 
 “그 작은 부분을 바꿔주지 않나요?”
 
 
 “No, they’re being
 
 penny-wise and pound-foolish
 
 , ignoring a small expense now might lead to a big one later.”
 
 
 “아니,
 
 푼 돈 때문에 큰 돈 낭비할
 
 것 같아. 작은 비용을 무시하면 큰 비용이 발생할 수 있어.”
 
 
 
 
 
 The Other Side of the Coin 동전의 뒷면, (숨겨진) 다른 모습
 
 
 
 
 “They always praise that person. Is there a downside?”
 
 
 “그들은 항상 그 사람을 칭찬해. 단점은 없나요?”
 
 
 “Yes, there’s always
 
 the other side of the coin
 
 that they don’t mention.”
 
 
 “응, 항상 말하지 않는
 
 다른 면이
 
 있어.”
 
 
 
 
 
 Not a Red Cent 푼돈도 없다
 
 
 
 
 “How much did you win in the bet?”
 
 
 “내기에서 얼마나 이겼어?”
 
 
 “Nothing,
 
 not a red cent
 
 . I lost this time.”
 
 
 “아무것도,
 
 푼돈도 없어
 
 . 이번엔 졌어.”
 
 
 
 
 
 To Make a Mint 많은 돈을 벌다
 
 
 
 
 “What’s your plan after graduation?”
 
 
 “졸업 후 계획이 뭐야?”
 
 
 “I’m aiming to
 
 make a mint
 
 in the tech industry.” (* mint 화폐를 주조하다)
 
 
 “테크 업계에서
 
 많은 돈을 벌고
 
 싶어.”