수요일, 11월 12, 2025
Home미분류 조동사: Should vs Had better

[미국영어] 조동사: Should vs Had better



[미국영어] 조동사: Should vs Had better




[미국영어] 조동사: Should vs Had better

에 대해 리뷰하려고 합니다.


Should vs Had better 는 한국어 ‘~해야 한다’ 의 권유 의미이지만, 기본 뉘앙스가 다릅니다.



1) Should+ 원형동사: ‘~해야 한다’ 긍정 표현



For awesome shopping, you

should

check out SOHO. I think shopping in SOHO is a good idea.


굉장한 쇼핑을 하려면, 넌 소호에서

사야 한다

. 소호에서 쇼핑하는 것 좋은 생각이다.


When you come to NYC, you

should

go to Central Park.


네가 뉴욕시티에 가면, 센트럴파트에

가야

한다.


You

should

go to Lombardi’s if you want to eat amazing pizza.


놀라운 피자를 먹고 싶으면, 롬바디로

가야

한다.



2) Had better+ 원형동사: ‘~해야 한다’ 부정 표현



You

had


better

not smoke there, because smoking is illegal in NYC parks. If you smoke, the police will give you a ticket.


흡연은 뉴욕시티 공원에서 불법인데, 거기에서 흡연

하면

안된다.  만약 흡역하면, 경찰이 티켓을 줄거야.


It’s a cold day, so you

had


better

dry your hair before going outside. If you don’t, you’ll catch a cold.


추운 날인데, 바깥에 나가려면 머리를 말리

는게 좋아

. 안그러면, 감기 걸릴거야.


Bob’s doctor told him that he

had


better

stop smoking.


밥의 의사가 그에게 금연

해야 한다

고 말했다.



Cartoon : Had better



카툰에서는 경고의 의미로 Had better를 사용했네요.


“You

had better t

ake an umbrella with you in case it rains.”


“넌 비가 오는 경우엔 우산을

써야 해



img
Had better, Snoopy

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Recent Comments