[김교포 & 로라’s TIP]
(1) taste
** 음식을 먹을 때 입안에서 느껴지는 음식의 맛
** 미각; 입맛
** 중세영어에서 test와 관련. taste test 맛 테스트
Can I get a taste of 딸기? 딸기 맛 아이스크림 맛 좀 봐도 돼요? <= 아이스크림 가게
It tastes like a crap. 진짜 맛없다 <= crap(똥) 같은 말이다.
(해외에서 새로운 음식을 먼저 먹어 본 친구에게 맛이 어떤지 물어보는 상황)
A: How does it taste. 맛이 좀 어때?
B: It’s just right. 딱 좋아.
(2) flavor
** 음식을 먹을 때 입안에서는 느껴지는 음식의 맛은 물론 냄새가 코를 타고 들어와 음식의 맛과 어울어진 풍미
** 미각; 후각 <= “맛”이라는 의미보다 풍부한 의미
** 중세 영어에서는 “향기”라는 의미가 있었음
(친구에게 무슨 맛 아이스크림을 좋아하는지 물어보는 상황)
A: What’s your favorite flavor of ice cream? 아이스크림 무슨 맛 좋아해?
B: My favorite is Mint chocolates.
(친구가 한식을 요리하는데 버터를 넣는 상황)
A: Do you use butter to make Korean food? 한국 음식 만드는 데 버터를 넣어?
B: Yeah. Sometimes, butter enhances the flavor. 버터는 가끔 음식의 풍미를 높여준다.
[Today’s Situation: 파리의 유명한 빵집에서 크로와상을 먹어봤다는 친구에게 물어보는 상황]
A: How did the croissant taste?
B: That was the best croissant I’ve ever had.
A: What was so good about it?
B: I had a buttury flavor and it was really crispy.
A) 크루아상 맛이 어땠어?
B) 내가 먹어본 크루아상 중 가장 맛있었어.
A) 뭐가 그렇게 맛있었는데?
B) 버터 풍미가 있고 엄청 바삭했어.
[Pattern and Practice Expression]
(내가 좋아하는 쿠키 가게에 친구를 데려가 쿠키 맛을 보게 한 상황)
How were the cookies? 쿠키들 어때?
How did the cookies taste? Is it good or bad?
(튀긴 새우 맛이 궁금한 외국인)
A: What does it taste like? 무슨 맛이야?
B: It’s soft but at the same time it has a slight crunchy. 부드러우면서도, 동시에, 살짝 바삭해.
(회에 대해서 설명하는 상황)
If the fish’s meat comes in to contact with water, the flavor will dissipate more quickly. 만약 생선의 살이 물에 닿는다면 그 맛은 더 빨리 사라질 것입니다.
[영작하기: 숙제 1번]
(예능 프로그램에서 음식 맛이 어떠냐는 질문에 고든 램지같은 주방장이 솔직히 말하는 상황)
It tastes like it was cooked by someone who has never tasted good food before.
이것은 전에 맛있는 음식을 먹어본 적이 없는 사람이 만든 것 같애.
(분명 페페로니 피자를 먹고 있는데 왜 솜사탕 맛이 나는 상황)
왜 솜사탕 맛이 나지?
Why does it taste like cotton candy?
아마도 그 쪽 회사가 사용하는 페페로니에 달콤한 맛이 있나보지.
Maybe the peperonis they use contain a sweet flavor.
[Bonus Synonyms ]
** savor something 아끼면서 천천히 먹다. take a little moment.
** savor moment 순간순간을 음미하다.
** I lost my appetitie. 나 입맛 떨어졌어.
** You killed my appetite. 상대방을 비난
** taste bud 미뢰 <= 혀의 표면에 위치한 작은 감각 기관
[원어민들만 알고 있는 뉘앙스]
** have a good taste in [음악/패션/노래] 감각 좋다/ 안목이 있다.
** have a bad taste 감각/안목이 없다.
(아직 어색한 사이여서 어색함을 해결하기 위해 음악을 틀어놓은 상황)
A: Do you know him? 이 사람 알아?
B: Of course. He is one of my favorite singers. 당연하지. 내가 제일 좋아하는 가수 중에 한 명인데.
A: Really? me too. I even have all his vinyl. 정말? 나도. 나는 심지어 그의 모든 레코드판도 가지고 있어.
B: No way. You have a good taste in music, man. 말도 안돼! 음악 들을 줄 아네.
(일론 머스크가 식당을 하나 차려서 트럼프 전 대통령이 축하해주는 상황)
A: I saw you invest in a new restaurant. 새로운 레스토랑에 투자하셨다면서요.
B: Yes. I’m a bit nervous but I’ve always loved cooking. 네 조금 불안하지만 저는 항상 요리를 좋아했어요.
A: Well, if your good taste in food is anything like your good taste in design, I’m sure it’ll be successful. 디자인에 대한 당신의 좋은 감각처럼 음식에 대한 센스가 있다면 분명 성공할거예요.
B: I hope so because I’ve got the best ingredients, the best recipes, and the best investors. And that’s not fake news. 최고의 재료, 최고의 요리법, 최고의 투자들이 있기 때문에 그러길 바랍니다. 그리고 그건 가짜 뉴스가 아닙니다.
** if ~~~~ anything like 조금이라도 ~ 한다면**
A: 내 여동생이라도 소개팅 해볼래?
B: Well, if she looks like anything like you, sure. 너랑 조금이라도 닮았다면, 당연하지.
** taste 취향
My best friend and I, we, share very similar taste in man. 내 친구와 나는 남자 보는 취향이 굉장히 비슷하다.
She has a bad taste in man. 남자 보는 눈이 없어.
출처 EBS 반디 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 taste vs. flavor, have (a) good/bad taste in ~