0.2 C
Seoul
목요일, 12월 26, 2024

spot_img

23.06.13.화 moody vs. cranky vs. grumpy 진짜 미국 영어 wake up on the wrong side of the bed

[김교포 & 로라’s TIP]
(1) moody 변덕이 심한, (rollercoaster처럼) 한 순간 행복하다가 그 다음 순간 슬퍼하는, 지나치게 up and down
** mood 기분
She was laughing one minute in then crying the next. She seems very moody today. 그녀는 웃고 있었는데 어느 순간 울고 있더라도. 오늘 기분이 매우 변덕스러운 것같애.
I have crazy moody swings.
(2) cranky 사소한 일로 쉽게 짜증내는; 신경질적이고 까칠한; 어떤 원인으로 극도로 예민해져서 기분이 상하기 쉬운 상태
* 남의 기분이나 생각은 고려하지 않고 틱틱거리는 말투를 쓰거나 미간에 힘을 줘서 찡그린 얼굴을 하고 있는;
* 아침에 일어나서 예민/신경질/까칠할 때
Are you cranky when you get up in the morning? 너 아침에 일어날 때 까칠해?
I get so cranky when I’m hungry. 난 배고플 때 엄청 까칠해져

(3) grumpy 주로 기분이 안 좋은 사람을 묘사; 주로 불행하거나 사회에 불만이 많은; 무뚝뚝하거나 성미가 급한
** 무뚝뚝하고 항상 화난 할머니/할아버지
A: Our new teacher seems moody. 우리 새로 온 선생님이 변덕이 심한 것같아.
B: Well, it’s better than the cranky teacher we had before. 전에 그 까칠한 선생님보다는 낫지.
A: Isn’t it better than having a grumpy teacher? 그래도 선생님이 좀 뚱한 것보다 낫지 않아?
[Today’s Situation: 동료들이 기분이 안 좋은 사장님에 대해 이야기하고 있는 상황]
A: Why is our boss so moody today?
B: Maybe because he didn’t have his coffee.
A: Still, there’s no need to be that cranky.
B: Yeah, actually he always seems to be grumpy.
A) 오늘 사장님이 왜 이렇게 변덕이 심해?
B) 아마 (맨날 마시는)( 커피를 못 마셔서 그런 것같아.
A) 그래도 그렇게 까칠할 필요는 없잖아.
B) 응, 그는 항상 뚱한 것 같애.
** moody 약간의 우울/다크함
** drink his coffee <= 행동을 너무 직역하는 느낌
[Pattern and Expression Practice]
(아침형 인간에 대해 이야기하는 상황)
A: Do you get cranky when you get up in the morning? 너 아침에 일어날 때 까칠해져?
B: I get easily annoyed and frustrated. 나는 쉽게 짜증이 나거나 답답해.
(내 친구에 대해 안 좋게 말하는 사람에 대해 조금 공감은 하지만 좋게 답변하는 상황)
그는 때때로 까칠해보일 수는 있는데 사실은 예민하고 쉽게 상처를 받아.
He sometimes seems cranky but is actually sensitive.
Although he may seem cranky at times, he’s actually just sensitive.
(내 집에 놀러온 친구와 이야기하는 상황)
A: Your neighbour seems moody. He said “Hi” last time but didn’t even respond today. 너의 이웃은 기분이 변덕스러워보여. 저번에는 인사를 했는데 근데 오늘은 아무런 반응이 없어.
B: No. Actually he’s grumpy all the time. I’m surprised even he said hi to you. 아니 그는 항상 뚱한 사람이야. 너한테 인사했다는 것도 놀라워.

반응형



[영작하기: 숙제 1번]
(오은영 박사님에게 하소연을 하고 있는 어머니)
기분이 변동이 심한 나의 12살 짜리 딸의 무례 때문에 미칠 것같아요.
My moody 12-year-old daughter’sdisrespect is driving me crazy.
(오늘따라 동료가 계속 짜증을 부리는 상황)
A: 왜 이렇게 화내?
B: 미안해. 내가 배고프면 성질이 급해지고 집중이 잘 안돼.
B) So sorry, David. When I’m hungry, I have short-temper and difficulty concentrating.
[Bonus Synonyms Native Expression]
** grouchy 성미가 나쁘고 까다로운; 자주 불평하는  (grumpy와 비슷하지만 좀더 젊은 사람들에게 사용하는 표현)
** feisty 고양이처럼 날카롭게 논쟁적인; 쌈닭같은 느낌
[Natives Only Nuance 원어민들만 알고 있는 뉘앙스]
wake up on the wrong side of the bed“ => 오늘 아침부터 안 좋은 일 있었어?
=> 특별한 이유없이 기분이 별로 좋지 않은
=> 원래 그런 성격이 아닌데 그 날 특히 기분이 좋지 않거나 투덜거리고 짜증나 있는 상태

(친구들끼리 가벼운 잡담을 하고 있는데 한 친구가 대뜸 소리를 지르는 상황)
A: This coffee tastes terrible. What’s wrong with everything today? 이 커피 맛 끔찍하다. 오늘 왜 다 이 모양이지?
B: So grumpy today! Did you wake up on the wrong side of the bed today? 오늘 왜 이렇게 grumpy 해? 오늘 아침부터 안 좋은 일 있었어?
(동기부여 영상에서)
I‘ve learn that either you control your atiitude or it controls you. Sometimes you wake up on the wrong side of the bed, feeling grouch, and it threatens to ruin your whole day. But I’ve realized I have the power to take control. I can put on music that makes me happy or treat myself to the pumpkin spice latte I’ve been craving. Ultimately, I have the ability to turn my day around and make it a positive experience.
저는 태도를 스스로 조절하지 않으면 태도가 저를 조정한다는 것을 알게 됐습니다. 가끔은 우리가 아침부터 기분이 안 좋아요. 뚱하고! 그래서 그 기분이 하루를 망칠 것같은데 제가 제어할 힘이 있다는 것을 깨달았어요. 저를 행복하게 해줄 수있는 음악을 틀 수 있고, 제가 갈망하던 펌프킨 스파이스 라떼를 사서 즐길 수 있습니다. 결국 저는 하루를 긍정적인 경험으로 만들 수 있는 능력이 있어요.  
If you wake up the wrong side of the bed, just remember you can turn it around. You have the power.
출처 EBS 반디 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 moody vs. cranky vs. grumpy (feat. wake up on the wrong side of the bed)

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

Related Articles

Stay Connected

18,393FansLike
128,393FollowersFollow
81,934SubscribersSubscribe

Latest Articles