** I understand <= ”I hear“ 보다 격식
= It’s my understanding that ~ 내가 이해한 바로는 ~~
** issue <= problem은 부정적 뉘앙스
** the clerk = one of your staff members
**I’m very sorry <= I’m really sorry 보다 강한 표현
[직원에게 확실한 사과를 받지 못해 화가나서 매니저와 대화하는 상황]
매니저
안녕하세요. 제가 매니저입니다.
Hello. I’m the manager.
뭔가 문제가 있었다구요?
I understand there was an issue.
고객
네, 제가 먼저 여기에 분명히 와 있었거든요.
Yes. I was here first.
근데 직원분이 저보다 다른 사람을 먼저 응대하더라구요.
But the clerk served someone else before me.
매니저
그랬다니 정말 죄송합니다.
I’m very sorry to hear that.
그런 일은 있으면 안되죠
That’s not supposed to happen.
고객
이건 단지 서비스에 관한 것만이 아니라
It’s not just about the service.
공정성 문제라고 봅니다.
It’s about fairness.
전 좀 더 나은 걸 기대하거든요
I expect better.
매니저
전적으로 맞는 말씀입니다.
You’re absolutely right.
제가 직원들에게 적절한 일처리 순서를 다시 알리겠습니다.
I’ll remind the staff of the proper procedures.
[QUIZ]
제가 여기에 먼저 도착했는데요.
I arrived here first.
출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 이지 잉글리시 Easy English (영어회화 레벨 2) I expect better. 전 좀 더 나은 것을 기대하거든요.