0.8 C
Seoul
토요일, 12월 21, 2024

spot_img

오늘 여기 소개해두고 싶은 노래는 작년 여름에 나온 엘튼 존과 두아 리파의 Cold Heart라는 곡입니다

이 곡은 엘튼 존의 명곡 4곡이 믹스된 곡인데, 너무 자연스럽게 한 곡 처럼 이어져 있어서 이게 무슨 곡의 멜로디인지 모르고 들어도 신나는 노래입니다

https://youtu.be/qod03PVTLqk

[Verse: Elton John]

It’s a human sign

인간이란 무릇 그런 존재랍니다


When things go wrong

일이 잘못되어갈 때

When the scent of her lingers

그녀의 향기가 아직 남아 맴돌 때

And temptation’s strong

유혹을 강하게 느끼곤 하죠

[Pre-Chorus: Elton John]

Cold, cold heart

차갑게, 냉혹하게 굳어져버린 마음

Hardened by you

이렇게 만든 건 바로 당신

Some things lookin’ better, baby, just passin’ through (Oh no, no, no, no)

어떤 것들은 지나고 난 이후에 더 나아보이곤 하죠, 그대여 (Oh no, no, no, no)

[Chorus: Dua Lipa]

And I think it’s gonna be a long, long time

오랜 시간동안의, 긴 여정이 될 것 같아요

‘Til touchdown brings me ’round again to find

다시금 이 지구에 발을 내디디게 될 때까지 긴 시간이 필요하겠죠

I’m not the man they think I am at home

내가 그들이 생각하듯 집에만 있는 사람이 아니었단 사실을 깨닫게 해줄 나의 여정

Oh no, no, no (No, no, no, no)

And this is what I should have ever said

그리고 이건 내 생에 반드시 말해야 했던 말

When I thought it, but I kept it in

생각은 했었지만, 줄곧 마음 속에 담아놓기만 했었죠

[Pre-Chorus: Elton John]

Cold, cold heart

차갑게, 냉혹하게 굳어져버린 마음

Hardened by you

이렇게 만든 건 바로 당신

Some things lookin’ better, baby, just passin’ through (Oh no, no, no, no)

어떤 것들은 지나고 난 이후에 더 나아보이곤 하죠, 그대여 (Oh no, no, no, no)

[Chorus: Dua Lipa]

And I think it’s gonna be a long, long time

오랜 시간동안의, 긴 여정이 될 것 같아요

‘Til touchdown brings me ’round again to find

다시금 이 지구에 발을 내디디게 될 때까지 긴 시간이 필요하겠죠

I’m not the man they think I am at home

내가 그들이 생각하듯 집에만 있는 사람이 아니었단 사실을 깨닫게 해줄 나의 여정

Oh no, no, no (No, no, no, no)

And this is what I should have ever said

그리고 이건 내 생에 반드시 말해야 했던 말

When I thought it, but I kept it in

생각은 했었지만, 줄곧 마음 속에 담아놓기만 했었죠

[Pre-Chorus: Elton John]

Cold, cold heart (Oh)

차갑게, 냉혹하게 굳어져버린 마음 (Oh)

Hardened by you

이렇게 만든 건 바로 당신

Some things lookin’ better, baby (Oh)

어떤 것들은 비로소 더 나아보이곤 하죠, 그대여 (Oh)

Just passin’ through (Oh no, no, no, no)

지나쳐버리고 나서야 말예요 (Oh no, no, no, no)

[Chorus: Dua Lipa]

And I think it’s gonna be a long, long time

오랜 시간동안의, 긴 여정이 될 것 같아요

‘Til touchdown brings me ’round again to find

다시금 이 지구에 발을 내디디게 될 때까지 긴 시간이 필요하겠죠

I’m not the man they think I am at home

내가 그들이 생각하듯 집에만 있는 사람이 아니었단 사실을 깨닫게 해줄 나의 여정

Oh no, no, no (No, no, no, no)

And this is what I should have ever said (And I think it’s gonna be a long, long time)

그리고 이건 내 생에 반드시 말해야 했던 말 (오랜 시간동안의, 긴 여정이 될 것 같아요)

(‘Til touchdown brings me ’round again to find)

(다시금 이 지구에 발을 내디디게 될 때까지 긴 시간이 필요하겠죠)

When I thought it, but I kept it in (I’m not the man they think I am at home)

생각은 했었지만, 줄곧 마음 속에 담아놓기만 했었죠 (내가 그들이 생각하듯 집에만 있는 사람이 아니었단 사실을 깨닫게 해줄 나의 여정)

(Oh, no, no, no)

(Oh no, no, no, no)

[Outro]

Sugar (Oh)

달콤한 내 사랑 (Oh)

Sugar

설탕같은 그대

Sugar (Oh)

달콤한 내 사랑 (Oh)

Sugar

설탕같은 그대

(Oh no, no, no, no)

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

Related Articles

Stay Connected

18,393FansLike
128,393FollowersFollow
81,934SubscribersSubscribe

Latest Articles