allow for, be allowed to 완전 정리 어원으로 구분하는 문법 차이 5가지 영어 단어를 외울 때 “뜻만 암기하는” 방법은 오래가지 않습니다. 특히 allow처럼 서로 다른 어원에서 비롯된 단어는 그 뿌리를 알면 훨씬 오래 기억되고, 문맥에 맞게 정확히 사용할 수 있습니다. 실제로 제가 학생들에게 allow의 두 가지 뿌리를 설명했을 때, ‘허락하다’와 ‘배정하다’의 차이를 직관적으로 이해하며 문장 쓰기 능력이 확실히 향상된 경험이 있습니다. 😊
allow for, be allowed to 완전 정리 어원으로 구분하는 문법 차이 5가지

1️⃣ allow의 두 가지 어원 이야기
allow는 사실 두 개의 라틴어 어원에서 나왔습니다. 첫째, allocare는 ‘할당하다, 배정하다’를 뜻하며, 여기서 allowance(용돈, 허용량) 같은 단어가 나왔습니다. 둘째, adlaudare는 ‘칭찬하다, 승인하다’에서 발전하여 ‘허락하다’의 의미를 지니게 되었죠. 즉, 하나는 ‘리소스를 배정하는 물리적 허용’, 다른 하나는 ‘행동을 긍정적으로 인정하는 심리적 허용’입니다.
어원 분석은 단순한 암기보다 강력합니다. allow의 두 뿌리를 이해하면 allowance(배정된 돈), allow for(감안하다), be allowed to(허락되다)가 왜 서로 다른 뉘앙스를 가지는지 명확히 구분할 수 있습니다.
2️⃣ ‘배정하다’와 ‘허락하다’의 교차 의미

초기에는 allocare 어원의 의미가 중심이었습니다. 예를 들어 “예산을 할당하다(allocate)”나 “시간을 배정하다” 같은 문장에서 allow는 for와 함께 사용되어 ‘~을 감안하다’로 확장되었죠. 반면 adlaudare 어원은 ‘승인하다’, 즉 어떤 행동을 긍정적으로 받아들인다는 의미로 발전했습니다. 그래서 “허락하다(allow someone to do)”와 “감안하다(allow for)”는 서로 다른 뿌리에서 출발한 의미의 잔향이 공존하는 셈입니다.
실제로 제가 학생들과 문법 퀴즈를 할 때 “The budget allows for emergencies.”라는 문장을 해석하면 대부분 ‘비상사태를 허락한다’로 오역하곤 했습니다. 하지만 이는 ‘비상사태에 대비해 예산을 할당하다’가 정확한 해석이죠.
3️⃣ 문법적 구분: allow someone to / be allowed to / allow for
allow someone to do는 ‘누군가가 ~하도록 허락하다’라는 기본 구조입니다. 예: “His parents don’t allow him to drink.” (그의 부모님은 그가 술 마시는 걸 허락하지 않는다.) be allowed to는 수동 형태로, ‘~하는 것이 허락되다’의 의미를 가집니다. 예: “I’m not allowed to drink at company dinners.” 반면 allow for는 ‘~을 고려하다, 대비하다’로, allocare의 의미를 계승합니다. 예: “The schedule allows for delays.” (일정을 지연을 감안한다.)
[뮤직] A Star Is Born: Shallow by Lady Gaga & Bradley Cooper
제가 회사에서 프로젝트 일정을 짤 때, 항상 allow for unexpected feedback이라는 표현을 메모합니다. 피드백이 늦어지는 것을 미리 ‘배정된 시간’ 안에 고려해 두면 스트레스가 훨씬 줄더군요.
4️⃣ 실제 문장으로 보는 의미 차이
다음 예문을 보면 allow의 두 어원이 어떻게 쓰임에서 교차하는지 확실히 느낄 수 있습니다:
- The new policy allows for flexibility. → 정책이 ‘유연성을 허용’한다(상황을 고려한다).
- She allowed him to join the meeting. → 그녀는 ‘참석을 허락했다’(행동 승인).
- The guidelines allow for exceptions. → 지침이 ‘예외를 고려한다’.
- Parents should allow children to express opinions. → 부모는 아이들이 의견을 표현하도록 ‘허락해야 한다’.
결국 allow는 “예상 가능한 일에 여지를 남겨두는 것(allocare)”과 “타인의 행동을 긍정적으로 받아들이는 것(adlaudare)”을 동시에 담고 있습니다.
5️⃣ 영어 어원 학습으로 어휘력 높이기
allow처럼 두 가지 뿌리를 가진 단어는 드물지만, 한 번 이해하면 어휘 감각이 크게 향상됩니다. 예를 들어 mean(의미하다 vs 비열한)처럼 같은 철자라도 어원이 다르면 뜻이 전혀 다르죠. 어원 학습은 ‘이 단어가 왜 이런 뜻이 되었는가’를 이해하게 하며, 기억의 고리를 만들어줍니다.
저는 학생들에게 “단어를 이미지로 외우지 말고, 역사로 기억하라”고 말합니다. allow가 ‘허락하다’로만 암기된다면 문맥에 약해지지만, 두 어원을 이해하면 allow for, allowance 같은 단어들도 자연스럽게 연결됩니다.
결론적으로, allow는 두 라틴어 어원의 만남으로 인해 ‘허락하다’와 ‘배정하다’라는 두 축을 모두 가진 특별한 단어입니다. 영어 어원의 세계는 단어를 “살아 있는 이야기”로 만들어 줍니다. 😊
핵심 요약
📚 자주 묻는 질문 (FAQ)
Q1. allow와 permit의 차이는 무엇인가요?
A. allow는 개인적·비공식적 허락에, permit은 제도적·공식적 허가에 더 자주 쓰입니다. 예: “Parents allow”, “The law permits”.
Q2. allow for는 always 뒤에 for가 꼭 와야 하나요?
A. 네, 의미가 완성되려면 전치사 for가 반드시 필요합니다. “allow time”은 문법적으로 틀리며, “allow for time”이 맞습니다.
Q3. allowance는 꼭 돈에만 쓰이나요?
A. 아닙니다. “water allowance(허용 수량)”처럼 특정 자원의 허용 한도나 배정량을 뜻하기도 합니다.
Q4. allow와 approve는 같은 뜻인가요?
A. 비슷하지만 다릅니다. approve는 공식 승인, allow는 개인적 허락에 가깝습니다. 예: “The manager approved the plan.” vs “He allowed me to try.”
Q5. 영어 어원을 공부하는 좋은 방법은?
A. 단어의 라틴어, 그리스어 어원을 정리한 어원 사전을 병행해 읽고, 예문 속에서 그 뿌리를 찾아보는 습관을 들이면 좋습니다.
allow, 어원, allocare, adlaudare, allowance, allow for, be allowed to, 영어 문법, 어원학, 단어 의미
2025.01.02 – [언어/영어] – Double Income 맞벌이 영어로
23.06.06.화 let vs. allow 진짜 미국 영어 Please allow me.
