26.7 C
Seoul
금요일, 9월 20, 2024

spot_img

원어민이 매일 사용하는 영어 패턴 회화 20개 모음

원어민이 매일 사용하는 영어 패턴 회화 20개를 모았습니다. 정말 자주사용하는 표현이기 때문에 하루에 한 번씩 연습하는 것도 도움이 많이 될 것 같아요!

 원어민이 매일 사용하는 영어 패턴 회화 20개 모음
원어민이 매일 사용하는 영어 패턴 회화 20개 모음

 원어민이 매일 사용하는 영어 패턴 회화 20개 모음


1. How do you feel about ~?(0:20-6:49)
~에 대해서 어떻게 생각해? = What do you think about ~?

◈ How do you feel about this?
이것에 대해서 어떻게 생각해?

◈ How do you feel about this idea?
이 아이디어에 대해서 어떻게 생각해?

◈ How do you feel about blind dating?
소개팅에 대해서 어떻게 생각해?

◈ How do you feel about soul mates?
소울 메이트에 대해 어떻게 생각해요?

2. I’m in the middle of (~ing / something)
~하고 있는 중이야
-I’m busy 보다는 더 완곡한 표현

◈ Actually, I’m in the middle of working right now.
사실, 지금 일하는 중이야.

◈ Can I call you back? I’m in the middle of driving.
제가 다시 전화 드릴까요? 제가 운전중이라서요.

◈ Sorry, I’m in the middle of a meeting.
죄송합니다. 제가 지금 미팅중이라서요.

◈ I’m in the middle of a conference.
제가 지금 미팅중이라서요.

◈ I’m in the middle of something.
나 지금 뭐 하고 있는 중이야.

-좀 더 부드럽게 하려면 (kind of = kinda = sort of = sorta)
◈ I’m kind of in the middle of something.
나 지금 뭐 하고 있는 중이야.

<반대로 상대방이 뭔가 하고 있는데, 방해한 것 같을 때>
◈ I’m sorry, were you in the middle of something?
죄송합니다. 뭐 하시고 계신 중이세요?

3. Why don’t we ~?
우리 ~하는 게 어때? (제안 / 권유)

◈ Why don’t we go for a bite?
간단히 뭐 사먹으러  가는게 어때?
*bite = 간단한 식사 , 요기

◈ Lisa, why don’t we go out for lunch today?
리사, 오늘 나와 점심 먹으러 가는 건 어때?

◈ Why don’t we take a quick break?
우리 잠깐 쉬었다가 하는게 어때?

◈ Okay, why don’t we just take a break?
좋아요. 우리 잠시 쉬었다가 하는게 어때요?

◈ Why don’t we try something different this time?
우리 이번에는 새로운 것 시켜먹는 것은 어때?

◈ Why don’t we try and do something different?
우리 이번에는 다른 것을 하는게 어때?

4. how are things ~?
~는 어때? ~는 잘 되가? (안부 / 근황)
How are you? 대신
How are things (with you)? 너 요즘 어때? 잘 지내?
How are things with your girlfriend? 여자친구하고는 어때?

◈ How are things with Dina.
디나하고는 어때?

◈ How are things with your parents?
부모님은 어떠셔?

◈ How are things with your family?
가족들은 어때?

<회사나 장소에 대해서 물어볼 때>
How are things at (장소)?

◈ How are things at work?
회사는 요즘 어때?

◈ How are things at school?
학교는 요즘 어때?

◈ How are things at the office?
사무실은 요즘 어때?

◈ How are things with your work?
요즘 하고 있는 일은 어때?

5. How do you want to ~?
어떻게 ~을 하길 원해?

특히 계산대에서 자주 듣게 되는 패턴!
◈ How do you want to pay?
어떻게 계산하기를 원하세요?

<좀 더 정중하게 하려면>
◈ How would you like to pay?
어떻게 계산하기를 원하세요?

◈ How do you want me to help you?
제가 어떻게 도와주면 좋겠어요?

◈ How do you want to split the bill?
계산을 어떻게 나누면 좋겠어요?

◈ How do you want to do this?
어떻게 했으면 좋겠어요? (식사 후 계산은 어떻게 나눴으면 좋겠어요?)

6. What made you + V ? (6:50-13:06)

무엇 때문에 ~하게 되었어? 왜 ~하게 되었어?

-무엇이 너를 ~하게 만들었어’라는 뜻이 되므로

상대방이 무엇을 하게 된 이유, 배경 등을 물을 때 사용하는 표현

◈ What made you study psychology?

    왜 심리학을 공부하게 되었어?

◈ What made you decide to go into the military?

    왜 군대에 가려고 결정하게 되었어?

◈ What made you come back?

    왜 다시 돌아오게 되었어?

◈ What made you pick that name?

    왜 그 이름 선택하게 되었어?

◈ What made you choose Prague?

    왜 프라하를 선택했어?

7. I can’t think of ~

~가 생각나지 않아/기억나지 않아

-아이디어나 계획 등이 도저히 생각나지 않거나 또는 무엇이 기억나지 않을 때 사용하는 패턴

◈ I can’t think of his name.

    그의 이름이 도저히 기억나지 않아.

◈ I can’t think of his name right now.

    그의 이름이 지금 생각나지 않아요.

◈ I can’t think of a better idea.

   더 좋은 아이디어가 생각나질 않네.

◈ I don’t know. I can’t think of any solution.

    모르겠어요. 다른 해결책이 생각나지 않아요.

<누가 좋은 식당을 추천해 달라고 할 때, 지금 생각나지 않을 때>
◈ I can’t think of any place right now.

    지금은 생각나는 곳(식당)이 없네.

<좀더 친절하게 대답하기>
◈ I can’t think of any place right now, but I can find out for you.

    지금은 딱히 생각나는 곳이 없지만 알아봐 줄 수 있어.

8. I can’t seem to ~

아무리 해도 ~을 할 수 없는 것 같아, ~을 할 수는 없을 것 같아

-이미 노력을 했지만 할 수 없었을 때 쓰는 유용한 표현

<무엇을 잃어버렸을 때, 아무리 찾아도 찾을 수 없을 때>

◈ I can’t seem to find my keys.

   열쇠를 아무리 찾아도 못 찾겠어.

◈ Excuse me. I can’t seem to find my car…

    실례합니다. 제 차를 못 찾겠어요…

◈ I can’t seem to get this off.

    아무리 해도 안 지워져.

*get sth off 떨어뜨리다, 지우다, 제거하다 = drop down, erase, remove

◈ I can never seem to get it off.

    아무리해도 목걸이를 못 풀겠어.

◈ I can’t seem to remember his face.

    아무리 노력해봐도 그의 얼굴이 기억나지 않아.

◈ Can’t seem to remember his name.

   그의 이름을 기억하지 못할 것 같아.

9.  You’re more than welcome to ~

원한다면 얼마든지 해도 좋다, 괜찮다

-상대방에게 ~하도록 허락할 때,

  상대방이 눈치보지 않고 마음껏 할 수 있게 할 때 유용한 표현

You can~ → You’re more than welcome to ~

◈ You’re welcome to use mine

    제 것 사용해도 돼요.

◈ If you want, you’re welcome to use my machine.

    원하신다면, 제 기계를 사용하셔도 돼요.

◈ You’re welcome to take one.

   하나 가져가셔도 돼요.

*more than 무엇을 해도 좋다/ 괜찮다를 강조할 때 덧붙임

You’re more than welcome to ~을 얼마든지/ 마음껏 하셔도 돼요

◈ You’re more than welcome to join us if you’d like.

    원하시면 저희와 함께 식사하셔도 돼요.

◈ You’re more than welcome to borrow mine.

    제 것 얼마든지 빌려가셔도 돼요.

◈ You’re more than welcome to stay for a night or two.

   하루 이틀 얼마든지 머무르셔도 돼요.

10. I feel like ~ing 

~할 기분이야, ~하고 싶어

*I feel like ~처럼 느껴지다/ 원하다

◈ I feel like eating out tonight.

    나 오늘 외식하고 싶어.

*eat out 외식하다

◈ You feel like going for a walk?

   산책하러 갈래?

◈ Feel like having a drink with me tonight?

    오늘밤 나하고 술 한잔 할래?

◈ What do you feel like eating?

    뭐 먹고 싶어?

◈ So, What do you feel like eating? Chinese or Italian?

    그래서, 뭐 먹고 싶어? 중국음식 아니면 이탈리아 음식?

I don’t feel like + ~ing ~을 할 기분이 아니야

▶I don’t want to~ →  I don’t feel like + ~ing

무엇이 하고 싶지 않다 → ~할 기분이 아니야

<친구가 어디 가자고 할 때>

I don’t want to go. → Sounds fun, but I don’t feel like going.

난 가고 싶지 않아. → 재미있겠지만, 별로 안가고 싶네.

◈ I already texted him. I don’t feel like going.

   난 이미 그에게 문자했어. 가고 싶지 않아.

11. I didn’t get that (13:07-18:06)

잘 못 들었어요.

*get 듣다

◈ Sorry, I didn’t get that.

   죄송하지만, 잘 못 들었어요.

◈ I didn’t get your name.

   이름을 잘 못 들었어요.

◈ I’m sorry, I didn’t get your name. Doctor…?

    죄송하지만, 이름을 잘 못 들었어요. 닥터…?

◈ Sorry, I didn’t get the last part. Could you repeat?

    미안하지만, 마지막 부분을 잘 못 들었어요. 다시 말씀해 주시겠어요?

◈ I didn’t get the last four digits.

    마지막 네 자리 숫자를 못 들었어요.

12. How did you manage to ~ ?

어떻게 ~을 할 수 있었어? 어떻게 해냈어?

◈ How did you manage to get here so fast?

    어떻게 여기 이렇게 빨리 왔어?

◈ But how did you manage to do this?

    이거 어떻게 했어?

◈ How did you manage to get this?

     이거 어떻게 구했어?

◈ How did you manage to get a new boyfriend in a week?

    어떻게 일주일만에 누구를 또 만날 수 있었어?

13. I never thought S + V

누가 ~할 거라고 상상도 못했어, 전혀 생각지도 못했어.

-전혀 생각지 못해서 놀라움을 표현할 때 사용하는 패턴

◈ I never thought I would see you here!

    너를 여기에서 만날 거라고 전혀 생각하지 못했어!

◈ I never thought I’d see you again.

   너를 다시 만날 거라고 생각도 못했어.

◈ I never thought she would get married.

     그녀가 결혼할 거라고는 전혀 생각하지 못했어.

◈ I never thought he would.

    그가 그렇게 할 줄 전혀 상상도 못했지.

◈ Actually, I never thought I would be working here.

    사실, 내가 여기에서 일할 거라고는 생각도 못했어.

◈ I never thought I would be standing here.

   내가 여기 서 있을 거라고 전혀 상상도 못했어.

14. Wouldn’t it be better to ~ ?

~을 하는 게 더 낫지 않을까? 좋지 않을까?

-누구에게 제안을 할 때,

You should~, You’d better to~ 와 같은 단정적인 표현보다

Wouldn’t it be better to ~ ? ~하는 게 좋지 않을까? 질문하는 표현

◈ Wouldn’t it be better to get her flowers?

   꽃을 선물하는 게 더 좋지 않을까?

◈ Wouldn’t it be better hout to pronounce it simlply UHB?

    간단하게  UHB로 발음하는 게 더 좋지 않을까?

◈  It’s only 5 minutes away. Wouldn’t it be better to walk?
여기에서 5분 거리밖에 되지 않는데 걸어가는 게 낫지 않을까?

◈ Wouldn’t it be better to meet you there?

    너를 거기에서 만나는 게 더 좋지 않을까?

◈ Wouldn’t it be better to wait?

    기다리는 게 좋지 않을까?

15. I’ve been meaning to ~
그렇지 않아도 ~하려고 했는데

-무엇을 하지는 않았지만 하려고 마음먹고 있었다, 벼르고 있었다하는 표현

<누가 오랜만에 전화를 했을 때>

◈ I’ve been meaning to call you.

    그렇지 않아도 네게 전화하려고 했는데.

◈ Belive it or not, I’ve been meaning to call you.

    믿거나 말거나, 네게 전화하려고 했는데.

◈ I’ve been meaning to ask you. What happenthe other day?
예전부터 물어보고 싶었는데. 그날 어떤 일이 있었어?

◈ I’ve been meaning to ask you.

    예전부터 물어보고 싶었는데요.

<누가 선물을 줬을 때>

-그냥 고맙다고 하는 것 보다 그렇지 않아도 이거 사고 싶었는데/ 사용해 보고 싶었는데…라고 말하면 더 좋겠죠.
◈ I’ve been meaning to try this color. – I know.

   그렇지 않아도 이 색상을 써보고 싶었는데요.

16. It’s a good thing (that) S + V (18:07-23:13)

~하길 잘했어. 잘했네

◈ It’s a good thing I bought the tickets early.

    티켓을 미리 예매해두길 잘했네.

실제회화에서는 주로 줄여서 Good thing S + V

◈ Good thing you numbered all of them, huh?

    다 번호를 매기길 잘했네.

◈ Good thing you called, I was just about to call you.

   전화하길 잘했네. 내가 막 전화하려던 참이었는데.

◈ Good thing you came. I wanted to see you about something.
여기 오길 잘했네. 너와 의논할 게 있었는데.

◈ Well, It’s a good thing you came over.

    여기 오길 잘했네요.

17. I’m here to/ I’m here for

~하러 왔어요

-방문한 목적·이유 등을 말할 때

-누구의 사무실에 방문할 때

◈ I came to see Mr. Jones. → I’m here to see Mr. Jones.

    Mr. Jones을 만나러 왔습니다.(방문의 목적을 말할 때)

◈ I’m here to see Mrs. Worthington.

    Mrs. Worthington를 만나러 왔습니다.

◈ I’m here to pick up my order.

    제가 주문한 음식을 픽업하러 왔어요.

◈ I’m here for my ten o’clock appointment.

    10시에 예약이 있어서 왔어요.

◈ I’m here for my eyebrow appointment.

  오늘 눈썹 예약이 있어서 왔어요.

18. I thought you might ~

네가 ~할까 해서, ~할 것 같아서

-네가 이거 필요할 것 같아서, 네가 좋아할 것 같아서… 상대방이 ~할 것 같았다라고 말할 때

<친구한테 무엇을 주면서, 또는 맛집으로 데리고 가서>
◈ I thought you might need this.

    네가 이거 필요할까 해서.

◈ I thought you might like this place.

   네가 여기 마음에 들어할 것 같아서.

◈ I thought you might like some tea.

    차 좀 마시면 좋을 것 같아서요.

<외국인 친구에게 한국 음식을 만들어주면서>
◈ I thought you might want to try it so I made some for you.

    네가 이거 한번 먹어보고 싶어할 것 같아서 한번 만들어봤어.

◈ I thought you might like to try some local cuisine.

    현지 요리를 한 번 맛보고 싶어하실 것 같아서요.

19. I normally don’t + ~

 = I don’t normally =Normally, I don’t

보통은, 평소에는 ~안해

◈ I normally don’t drink.

   평소에는 술을 잘 안 마셔요.

◈ You don’t normally drink, do you?

     평소에는 술을 안드시는군요. 그렇죠?

◈ I normally don’t eat pork, but this is really good.

    평소에는 돼지고기를 잘 안 먹는데, 이건 진짜 맛있다.

◈ You know, normally I don’t like cilantro, but I like this.

    원래 실란트로 별로 안 좋아하는데 이건 맛있네.

◈ I normally don’t go out on workdays.

    보통 일하는 날에는 외출 잘 안해.

◈ I normally don’t do blind dates, but Paul and Robin spoke very highly of you.

    원래 소개팅 같은 건 잘 안하는데 폴과 로빈이 너무 좋은 얘기를 많이 해서 나와봤어요.

*speak highly of 칭찬하다, 높게 평가하다

20. As soon as  S + V

~을 하자마자

◈ As soon as I’m done, I’ll help you.

   내가 이거 끝내자마자 도와줄게.

◈ I’ll call you as soon as I get there.

   내가 거기 도착하자마자 전화할게.

◈ I’ll come over to your house as soon as I get off.

   내가 퇴근하자마자 네 집으로 갈게.

*get off 퇴근하다

◈ I’ll tell him as soon as I see him.

   걔를 보자마자 이 말 전해 줄게.

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

Related Articles

Stay Connected

18,393FansLike
128,393FollowersFollow
81,934SubscribersSubscribe

Latest Articles