5.4 C
Seoul
금요일, 1월 24, 2025

spot_img

<간단한 영어 회화> “예감이 들다 ” 영어로 말하기



















<영어로 표현하기


> 예감이 들다 : hunch, presentiment, foreboding, premonition









예감이 든다를 영어로 표현할 때 사용할 수 있는 표현들을 모아봤습니다. 오늘 소개할 표현을 모두 다 익혀두시면 가장 좋지만, 꼭 알아두어야 할 한가지만 꼽는다면 have a hunch ~ 패턴 되겠습니다. Hunch 는 동사로는 무엇을 구부리다라는 의미이지만, 명사로 사용할 때는 예감이라는 뜻이 됩니다. 왜 그런지는 저도 모릅니다, ㅋㅋ. 이 표현이 중요한 이유는 가장 많이 사용되기 때문이죠. 이외에도 몇가지 짭짤한 표현들이 있으니 한번 보시죠…









당신의 대답이 ‘예’일 거라는 예감이 들었어요











>



I had a hunch that your answer would be yes.














재앙의 예감이 들어요
















>



We have a presentiment of disaster.













저는 불길한 예감이 들었어요















>



I had a sense of foreboding.












































저는 제 예감이 맞았다고 생각합니다 >



I think my premonition was right.














































이번 전시회는 감이 좋아요 (나빠요)
























>



I have a good (bad) feeling about this exhibition.

















예감을 의미하는 단어로 hunt, presentiment, premonition 등을 알아봤습니다. 조금 다른 뜻이지만, 육감은 sixth sense 라고 합니다. 예언이라는 단어는 prediction, foretelling 이라는 것도 같이 알아두세요,












^^*





























이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

Related Articles

Stay Connected

18,393FansLike
128,393FollowersFollow
81,934SubscribersSubscribe

Latest Articles