화요일, 11월 4, 2025
Home어학·교육쓰는 영어 5원리를 알면 원어민가 보이기 시작합니다 원어민 영어회화

쓰는 영어 5원리를 알면 원어민가 보이기 시작합니다 원어민 영어회화

5원리를 알면 원어민영어가 보이기 시작합니다

whenever vs everytimeㅣsee look watchㅣtell talk say speak
(17분 53초)

1. 한 남자가 힘든 일과(hard day’s work)를 마치고, 그가 즐겨가는(favorite) 술집에 들러(drop by) 소주 한 병과 맥주 한 잔을 시켰다.

2. 바텐더는 그가 소주 한잔을 마실 때마다, 그의 앞에 있는 사진을 뚫어져라(hard) 쳐다보는 것을 보았다.

3. 바텐더가 물었다. “왜 저 사진을 뚫어지게 쳐다보시는건지 말해 주실 수 있나요?”

4. 그 남자가 대답했다. “이건 제 부인 사진입니다. 저한테는 이 사진을 쳐다보는 것이 아주 중요해요. 저는 항상 그녀가 예뻐보이기 시작할 때 집으로 향합니다(head).”

After hard day’s work, a man stopped by his favorite bar and ordered a bottle of soju and a glass of beer.

The bartender saw the man look hard at a photo in front of him every time he drank a shot of soju.

The bartender asked, “Could you tell me why you look hard at the picture?”

The man answered, “It’s a photo of my wife. It is important for me to look at this photo.

I always head home when she starts looking pretty.”

1. 한 남자가 힘든 일과를 마치고, 그가 즐겨가는 술집에 들러 소주 한 병과 맥주 한 잔을 시켰다.



One

man

finished

his hard day’s work and dropped by his favorite bar and he ordered a bottle of soju and a glass of beer.

one: 숫자 하나

a : 막연한 하나를 나타내는 것(임의의 하나) /one (숫자 하나)

소주 한 병: 소주는 셀 수 없어 a shot of soju같이 도구를 이용해 씀.

맥주 한 잔: a glass of beer

영어는 강조하고자 하는 것을 앞으로 보낸다.

After hard day’s work, a man stopped by his favorite bar and ordered a shot of soju and a glass of beer.

2. 바텐더는 그가 소주 한잔을 마실 때마다 그의 앞에 있는 사진을 뚫어져라 쳐다보는 것을 보았다.

The bartender saw the man look hard a photo before him

whenever

he drank a

glass

of soju.

watch:  정지 상태의 관찰자가 움직이는 대상을 지켜보다

look: 보고자 하는 대상에 초점을 맞추어 보다

see:  보려고 보는 것이 아니라 눈에 보여서 보다(시력의 의미)

-바텐더가 보려고 본 게 아니라 눈에 보여서 보게 됨 → see

무언가를 목격하려면(봐서 알아차리려면) 두 가지 전제조건이 필요.

1) 현장에 있어야 하고, 2) 동시간대에 있어야 함.

쓰는 영어(ep.16)“보다” 의 see vs look vs watch 뉘앙스 차이

쓰는 영어노트 지각동사와 사역동사의 원리와 이해

열심히 쳐다보는 게 뚫어지게 쳐다보는 것 look hard

~앞에: 공간적인 개념은 in front of

before(순서)를 말함


whenever

→ every time

The bartender saw the man look hard at a photo in front of him every time he drank a shot of soju.

영어는 의미상 끈끈한 것을 붙여준다.

3. 바텐더가 물었다. “왜 저 사진을 뚫어지게 쳐다보시는 건지 말해 주실 수 있나요?”

The bartender asked, “Can you why you look hard at a picture?”

2번 문장에서 처음부터 The를 bartender 앞에 쓴 이유:

쌍방이 서로 알고 있는 얘기하는 것, 정해진 것에 붙이는 모자, 관사 The

영어는 일부러 문법을 틀리게 써서 의미를 심어둔다.

쓰는 영어 (ep. 56) say tell speak talk 동사 총정리-말하는동사 비교 정리

tell 정보전달,  특정 인물에게 특정 정보를 전하는 동사

talk 수다를 떠는 행위/ 동작 → 메시지 전달과는 상관이 없음

say 정보를 그대로 옮겨오는 동사

speak (소통이 아니라) 입을 움직여 말하다, (상대방이 듣던 말던) 입을 움직여 소리를 내다


a


picture

→ the picture?

The bartender asked, “Could you tell me why you look hard at the picture?”

4. 그 남자가 대답했다. “이건 제 부인 사진입니다. 저한테는 이 사진을 쳐다보는 것이 아주 중요해요. 저는 항상 그녀가 예뻐 보이기 시작할 때 집으로 향합니다.”

The man answered, “This is my wife’s photo. I look at this photo is important.

‘s 는 소유를 나타내므로  a photo of가 정확한 표현

종류를 나타내는 전치사 of

영어는 머리가 큰 것을 싫어한다.

저는 항상 그녀가 예뻐 보이기 시작할 때 집으로 향합니다.”

개별 하나하나를 봐주는  for가 필요함.

The man answered, “It’s a photo of my wife. It is important for me to look at this photo.

head  전치사 for

home 집, 집으로(부사)

의미상 끈끈한 것을 붙여준다.

Always I head

for

home when she starts to look pretty.

I always head home when she starts to look pretty.

=I always head home when she starts looking pretty.”

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Recent Comments