일상생활하며 정말 자주 쓰는 표현, ‘난 뭐든 상관없어. 어디든 좋아요’는 영어로 어떻게 말할까요? 두 가지 옵션 중에서 선택할 때나 정해진 옵션이 없을 때에 따라 ‘상관없다’라는 표현이 달라집니다. 또 한국말로 ‘상관없어’로 해석되는 ‘I don’t care.’, ‘
It doesn’t matter.’와의 뉘앙스 비교도 함께 배워봅니다. 유튜브 영어공부, 믿고 보는 성실한 빨간모자쌤입니다.
<뉘앙스 비교>
I don’t care. 나는 이 주제에 대해서 관심이 없다’의 뉘앙스
It doesn’t matter. ‘그건 중요하지 않다’
따라서 같이 뭔가를 정해야하는 상황에서는 사용하지 않는 게 좋음
[ 영어 대화가이드 ] “난 뭐든 상관없어.” , “전 어디든 좋아요.”
(7분 35초)
A: 어느 거 마실래요?
B: 어느 것도 상관없어요.
(어느 것이든) 당신이 원하는거 하세요.
A: Which one do you want?
B: (Oh,) Either one is fine.(두 가지 옵션 중에서 선택)
You can have whichever one you want (to have).
A: 뭐 먹을래요?
B: 뭐든 상관 없어요.
당신이 원하는 뭐든 좋아요.
A:
What do you want (to eat)?
B:
Anything is fine.(두 가지 중에서 선택하는 게 아니므로)
= I’m fine with anything.
We can have whatever you want (to have).
A: 어디 갈래요?
B: 어디든 상관 없어요.
당신이 원하는 대로 어디든 좋아요.
A:
Where do you want to go?
B:
Anywhere is fine.(아무것도 없는 상황에서 생각을 해내야 하므로)
We can go wherever you want to go.
<정리>
Anything is fine. 뭐든 상관없어, 좋아
Anywhere is fine. 어디든 상관없어, 좋아
Either is fine. 선택의 옵션이 2개일 때
which ‘어느’라는 말처럼 정해진 옵션 사이에서 선택하는 상황일 때
You can have whichever one you want 선택지가 3개 이상일 때
You can have whatever you want 놓인 선택지가 없음
<뉘앙스 비교>
I don’t care. 나는 이 주제에 대해서 관심이 없다’의 뉘앙스
It doesn’t matter. ‘그건 중요하지 않다’
따라서 같이 뭔가를 정해야하는 상황에서는 사용하지 않는 게 좋음
관련영상 (대명사 활용 연습) :
라이브 아카데미 토들러 영어 대명사 활용 연습 – they them ones mine